Rapport du Comité de transition chargé de la conception du Fonds vert pour le climat. | UN | تقرير اللجنة الانتقالية لتصميم الصندوق الأخضر للمناخ. |
Note des coprésidents du Comité de transition | UN | مذكرة مقدمة من رؤساء اللجنة الانتقالية المتشاركين |
Rapport du Comité de transition chargé de la conception du Fonds vert pour le climat | UN | تقرير اللجنة الانتقالية لتصميم الصندوق الأخضر للمناخ |
Ce projet englobe tous les points inscrits dans le mandat du Comité de transition et récapitulés dans le tableau ci-dessous. | UN | ويشمل هذا المشروع جميع بنود اختصاصات اللجنة الانتقالية على النحو الموجز في الجدول أدناه: |
110. Invite le Secrétaire exécutif de la Convention à convoquer, en concertation avec le Président de la Conférence des Parties, la réunion initiale du Comité de transition en faisant appel à des membres possédant l'expérience et les compétences nécessaires, notamment dans le domaine du financement et des changements climatiques; les réunions du Comité de transition seront ouvertes aux observateurs; | UN | 110- يدعو الأمين التنفيذي للأمانة إلى أن ينظم، بالتشاور مع رئيس مؤتمر الأطراف، الاجتماع الأولي للجنة الانتقالية بمشاركة الأعضاء الذين لديهم الخبرة والمهارات اللازمة، وبخاصة في مجال المالية وتغير المناخ؛ وسيكون الاجتماع مفتوحاً أمام المراقبين؛ |
8. Fonds vert pour le climat − rapport du Comité de transition. | UN | 8- الصندوق الأخضر للمناخ - تقرير اللجنة الانتقالية. |
8. Fonds vert pour le climat − rapport du Comité de transition | UN | 8- الصندوق الأخضر للمناخ - تقرير اللجنة الانتقالية |
Fonds vert pour le climat − rapport du Comité de transition | UN | الصندوق الأخضر للمناخ - تقرير اللجنة الانتقالية |
Note des Coprésidents du Comité de transition* | UN | مذكرة مقدمة من رؤساء اللجنة الانتقالية المتشاركين* |
La lettre des Coprésidents transmettant le rapport du Comité de transition à la Conférence des Parties est reproduite dans le document publié sous la cote FCCC/CP/2011/6/Add.1. | UN | وترد في الوثيقة FCCC/CP/2011/6/Add.1 رسالة أحال فيها الرؤساء المتشاركون تقرير اللجنة الانتقالية إلى مؤتمر الأطراف. |
a) Prendre note du rapport du Comité de transition comme suite à la décision 1/CP.16; | UN | (أ) أن يحيط علماً بتقرير اللجنة الانتقالية وفقاً لمقتضيات المقرر 1/م أ-16؛ |
Un appui a également été fourni aux Parties au sujet des procédures de désignation et d'élection des membres des bureaux des organes de la Convention et du Protocole, en particulier du Comité de transition et du Comité exécutif de la technologie. | UN | وقُدم الدعم إلى الأطراف بشأن انتخاب أو تعيين أعضاء مكاتب هيئات الاتفاقية والبروتوكول الملحق بها، لا سيما اللجنة الانتقالية واللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا. |
Participer aux réunions du Comité de transition et du Conseil du Fonds, si possible, et organiser des activités ciblées avec les membres | UN | المشاركة في اجتماعات اللجنة الانتقالية/مجلس الصندوق، إن أمكن ذلك، وتنظيم أنشطة مركزة مع الأعضاء |
8. Fonds vert pour le climat − rapport du Comité de transition. | UN | 8- الصندوق الأخضر للمناخ - تقرير اللجنة الانتقالية. |
Fonds vert pour le climat − rapport du Comité de transition. | UN | الصندوق الأخضر للمناخ - تقرير اللجنة الانتقالية. |
54. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner le rapport du Comité de transition chargé de la conception du Fonds vert pour le climat, y compris ses recommandations, et à prendre toute décision qu'elle jugera utile. | UN | 54- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في تقرير اللجنة الانتقالية المتعلق بتصميم الصندوق الأخضر للمناخ، بما في ذلك توصيات اللجنة، واتخاذ قرار حسبما يراه مناسباً. |
II. Mandat du Comité de transition 2−14 3 | UN | ثانياً - ولاية اللجنة الانتقالية 2-14 4 |
II. Composition du Comité de transition 18 | UN | الثاني - أعضاء اللجنة الانتقالية 21 |
II. Mandat du Comité de transition | UN | ثانياً- ولاية اللجنة الانتقالية |
9. Trois ateliers ont été organisés pour débattre en profondeur des questions au centre des travaux du Comité de transition et pour associer d'autres parties prenantes et observateurs à la progression des travaux dans les différents secteurs d'activité. | UN | 9- ونُظمت أربع حلقات عمل للسماح بالتعمق في مناقشة المسائل المحورية في عمل اللجنة الانتقالية وإشراك سائر أصحاب المصلحة والمراقبين في تقدم العمل في المسارات. |