| Conformément aux recommandations du rapport d'examen par des pairs sur le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme, les critères pour l'alignement de l'organisation seront les suivants : | UN | وتمشياً مع توصيات تقرير استعراض النظراء في الخطة الاستراتيجية، سيشمل استعراض مواءمة المنظمة المعايير التالية: |
| L'équipe d'experts établit la version définitive du rapport d'examen dans les quatre semaines qui suivent la réception des observations sur le projet de rapport. | UN | ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد تقرير استعراض نهائي في غضون أربعة أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على مشروع التقرير. |
| L'équipe d'experts établit la version définitive du rapport d'examen dans les deux semaines qui suivent la réception des observations de la Partie sur le projet de rapport. | UN | ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد تقرير استعراض نهائي في غضون أسبوعين من تلقي تعليقات الطرف على مشروع التقرير. |
| Apporte son concours pour la mise à jour du rapport d'examen de pays et l'élaboration du résumé analytique, selon que de besoin | UN | المساعدة في إعداد تقرير الاستعراض القُطري المستوفى وخلاصته الوافية حسب الاقتضاء |
| 7I Structure et contenu du rapport d'examen national 69 | UN | المرفق 7 طاء هيكل تقرير الاستعراض القطري ومحتوياته |
| Dans plusieurs cas, on est parvenu à un accord sur les conclusions présentées dans le projet de résumé avant que la version finale complète du rapport d'examen ne soit établie. | UN | وفضلا عن ذلك، تم التوصُّل في عدّة حالات إلى اتفاق على النتائج الواردة في مشروع الخلاصة الوافية قبل وضع الصيغة النهائية لتقرير الاستعراض القطري بشكله المكتمل. |
| Elle a également examiné les apports des divers services, programmes et organismes du système des Nations Unies à l'établissement du rapport d'examen et d'évaluation du Plan d'action mondial sur la population. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ناقشت فرقة العمل مساهمات مختلف الوحدات والبرامج والمؤسسات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة من أجل إعداد التقرير المتعلق باستعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان. |
| L'équipe d'experts établit la version définitive du rapport d'examen dans les quatre semaines qui suivent la réception des observations sur le projet de rapport. | UN | ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد تقرير استعراض نهائي في غضون أربعة أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على مشروع التقرير. |
| L'équipe d'experts établit la version définitive du rapport d'examen dans les deux semaines qui suivent la réception des observations de la Partie sur le projet de rapport. | UN | ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد تقرير استعراض نهائي في غضون أسبوعين من تلقي تعليقات الطرف على مشروع التقرير. |
| L'équipe d'experts établit la version définitive du rapport d'examen dans les quatre semaines qui suivent la réception des observations sur le projet de rapport. | UN | ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد تقرير استعراض نهائي في غضون أربعة أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على مشروع التقرير. |
| L'équipe d'experts établit la version définitive du rapport d'examen dans les deux semaines qui suivent la réception des observations de la Partie sur le projet de rapport. | UN | ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد تقرير استعراض نهائي في غضون أسبوعين من تلقي تعليقات الطرف على مشروع التقرير. |
| L'équipe d'experts établit la version définitive du rapport d'examen dans les quatre semaines qui suivent la réception des observations sur le projet de rapport. | UN | ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد تقرير استعراض نهائي في غضون أربعة أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على مشروع التقرير. |
| L'équipe d'experts établit la version définitive du rapport d'examen dans les deux semaines qui suivent la réception des observations de la Partie sur le projet de rapport. | UN | ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد تقرير استعراض نهائي في غضون أسبوعين من تلقي تعليقات الطرف على مشروع التقرير. |
| L'équipe d'experts établit la version définitive du rapport d'examen dans les quatre semaines qui suivent la réception des observations sur le projet de rapport. | UN | ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد تقرير استعراض نهائي في غضون أربعة أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على مشروع التقرير. |
| Voir l'annexe 7I pour la présentation du rapport d'examen. | UN | للاطلاع على شكل تقرير الاستعراض القطري، انظر المرفق 7 طاء. |
| Après que le résumé du rapport d'examen a été examiné par l'Administrateur, le bureau régional le soumet, avec les observations éventuellement formulées par ce dernier, au Conseil d'administration. | UN | `3 ' وبعد أن يستعرض مدير البرنامج التقرير والتوصيات، يرتب المكتب الإقليمي لتقديم موجز تقرير الاستعراض القطري مشفوعا بأية ملاحظات مقدمة من مدير البرنامج إلى المجلس التنفيذي. |
| Potentiel dépendogène Le Comité a examiné les informations complémentaires provenant du rapport d'examen critique et des rapports de préexamen. | UN | تدارست لجنة الخبراء معلومات إضافية وردت في تقرير الاستعراض الدقيق المحدَّث وتقارير استعراض الأقران. |
| Finalisation du rapport d'examen de pays | UN | إعداد الصيغة النهائية لتقرير الاستعراض القُطري |
| Élaborent et soumettent l'avant-projet du rapport d'examen de pays | UN | إعداد وتقديم مشروع أولي لتقرير الاستعراض القُطري |
| L'équipe d'experts chargée de l'examen a établi la version définitive du rapport d'examen du rapport initial de la Croatie le 26 août 2009. | UN | وأنجز فريق خبراء الاستعراض، في 26 آب/أغسطس 2009، التقرير المتعلق باستعراض التقرير الأولي لكرواتيا. |
| Des exemplaires du rapport d'examen complet seront fournis sur demande; | UN | وتكون نسخ من التقرير الاستعراضي الكامل متاحة عند الطلب. |
| Pour faciliter les consultations lors d'un examen collégial, le secrétariat devrait établir un résumé du rapport d'examen dans toutes les langues de travail, ainsi qu'un rapport intégral dans la langue d'origine, qui seraient soumis à la sixième Conférence de révision; | UN | وينبغي للأمانة، تيسيراً للمشاورات في إطار استعراض النظراء، أن تقوم بإعداد موجز تنفيذي لتقرير استعراض النظراء بجميع لغات العمل، إضافة إلى تقرير كامل عن استعراض النظراء بلغته الأصلية، كي يُعرض هذا التقريران على المؤتمر الاستعراضي السادس؛ |