"du secrétaire général concernant les dépenses" - Traduction Français en Arabe

    • الأمين العام بشأن التكاليف
        
    • الأمين العام بشأن الموارد
        
    • الأمين العام للتكاليف
        
    Compte tenu des raisons invoquées, le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter la proposition du Secrétaire général concernant les dépenses de fonctionnement. UN وبأخذ المبررات المقدمة في الاعتبار، توصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية.
    Le Comité consultatif recommande l'approbation des prévisions du Secrétaire général concernant les dépenses opérationnelles. UN 200 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية.
    Compte tenu des raisons invoquées, le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter la proposition du Secrétaire général concernant les dépenses de fonctionnement. UN وإذ تأخذ اللجنة الاستشارية في اعتبارها المسوغات المقدمة، فإنها توصي بقبول اقتراح الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية.
    Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions du Secrétaire général concernant les dépenses autres que le coût des postes. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions du Secrétaire général concernant les dépenses autres que le coût des postes. UN وتوصي اللجنة بقبول اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Compte tenu des raisons qui sont avancées, le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter les propositions du Secrétaire général concernant les dépenses de fonctionnement, sous réserve de la recommandation énoncée au paragraphe 29 ci-dessus. UN 31 - وبأخذ المبررات المقدمة في الاعتبار، توصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح الأمين العام للتكاليف التشغيلية، رهنا بتوصيتها الواردة في الفقرة 29 أعلاه.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général concernant les dépenses opérationnelles. UN 208 - ولا تعترض اللجنة الاستشارية على مقترحات الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية.
    Compte tenu de la justification offerte, le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général concernant les dépenses opérationnelles. UN 67 - وبأخذ المبررات المقدمة في الاعتبار، توصي اللجنة بقبول مقترح الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية.
    Compte tenu de la justification offerte, le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général concernant les dépenses opérationnelles. UN 67 - ومراعاة للمبررات المقدمة، توصي اللجنة بقبول مقترح الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général concernant les dépenses opérationnelles. UN 44 - وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général concernant les dépenses opérationnelles. UN 39 - وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية.
    À l'exception des réductions qu'il recommande au titre de la formation (voir par. 68 ci-dessous), le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver les propositions du Secrétaire général concernant les dépenses opérationnelles. UN 66 - وتوصى اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية، باستثناء التخفيض الذي أوصت به تحت بند التدريب (انظر الفقرة 68 أدناه).
    Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général concernant les dépenses opérationnelles, étant entendu que ces prévisions de dépenses seront ajustées conformément aux recommandations formulées par le Comité dans le présent rapport au sujet des nouveaux postes. UN 249 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية، على أساس أن يتم تعديل هذه الاحتياجات بما يتناسب مع توصيات اللجنة بشأن الوظائف الجديدة، على النحو المبين في هذا التقرير.
    Le Comité consultatif demande que les propositions du Secrétaire général concernant les dépenses opérationnelles soient ajustées de manière à tenir compte de toutes réductions budgétaires qui résulteraient de l'application de ses recommandations sur les postes, notamment pour ce qui est de leurs incidences sur les dépenses opérationnelles. UN 44 - وتطلب اللجنة الاستشارية تعديل مقترحات الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية بحيث تراعي أي تخفيضات في الميزانية قد تنتج عن تطبيق توصياتها بشأن الوظائف، بما في ذلك ما يترتب عليها من آثار على التكاليف التشغيلية.
    Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions du Secrétaire général concernant les dépenses autres que le coût des postes. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف وتوصي بقبوله.
    Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions du Secrétaire général concernant les dépenses autres que le coût des postes. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Compte tenu des raisons qui sont avancées, le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'accepter les propositions du Secrétaire général concernant les dépenses de fonctionnement, sous réserve de la recommandation énoncée au paragraphe 29 ci-dessus. UN 31 - وإذ تضع اللجنة الاستشارية في اعتبارها المسوغات المقدمة، فإنها توصي بقبول اقتراح الأمين العام للتكاليف التشغيلية، رهناً بتوصيتها الواردة في الفقرة 29 أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus