"et de la cinquième commission" - Traduction Français en Arabe

    • واللجنة الخامسة
        
    • وللجنة الخامسة
        
    • وفي اللجنة الخامسة
        
    • واجتماعات اللجنة الخامسة
        
    Exposés sur le plan de financement standard présentés dans le cadre des délibérations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et de la Cinquième Commission UN إحاطتان بشأن نموذج التمويل الموحد قدمتا في سياق مداولات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام واللجنة الخامسة
    Observations du CCQAB et de la Cinquième Commission UN ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة
    La crédibilité même de l'Organisation des Nations Unies, et de la Cinquième Commission en particulier, exige que les résolutions de l'Assemblée générale soient mises en œuvre. UN فالحفاظ على مصداقية الأمم المتحدة عامة واللجنة الخامسة خاصة يقتضي أن تنفذ قرارات الجمعية العامة.
    Information des États Membres et de la Cinquième Commission sur les questions relatives à la sécurité aérienne, y compris les enquêtes sur les accidents, et adoption de mesures UN معلومات ومتابعة بشأن المسائل المتصلة بسلامة الطيران، بما يشمل التحقيق في الحوادث، إلى الدول الأعضاء واللجنة الخامسة
    c. Établir des documents sur l'état des mesures correctives à l'intention du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et de la Cinquième Commission; UN ج - إعداد الوثائق للجنة اﻹداية لشؤون اﻹدارة والميزانية وللجنة الخامسة عن حالة ما اتخذ من إجراءات تصحيحية؛
    Hommage a été rendu aux secrétariats du Comité et de la Cinquième Commission et aux fonctionnaires du Département de la gestion pour les services rendus et l’aide apportée à ces deux entités. UN وأعرب عن التقدير ﻷمانتي اللجنة واللجنة الخامسة ولموظفي إدارة الشؤون اﻹدارية لخدماتهم وللمساعدة المقدمة إلى اللجنتين.
    Hommage a été rendu aux secrétariats du Comité et de la Cinquième Commission et aux fonctionnaires du Département de la gestion pour les services rendus et l’aide apportée à ces deux entités. UN وأعرب عن التقدير ﻷمانتي اللجنة واللجنة الخامسة ولموظفي إدارة الشؤون اﻹدارية لخدماتهم وللمساعدة المقدمة إلى اللجنتين.
    L'effet des recommandations du Comité consultatif et de la Cinquième Commission sur les prévisions de dépenses y sera également indiqué. UN ويذكر في هذا الفرع تنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية واللجنة الخامسة التي تؤثر في تقديرات التكلفة.
    Toutes les réunions du Comité du programme et de la coordination et de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale UN جميع اجتماعات لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الخامسة التابعتين للجمعية العامة
    Les rapports de la Deuxième Commission et de la Cinquième Commission seront examinés à une date qui sera annoncée ultérieurement. UN أما تقارير اللجنة الثانية واللجنة الخامسة فسيجري تناولها في تاريخ لاحق يُعلن عنه فيما بعد.
    En attendant, nous n'entendons pas remettre en question la validité des décisions du Comité des contributions et de la Cinquième Commission concernant le barème prévu pour les trois prochaines années. UN وريثما يتم ذلك، نحــن لا نشكك في صلاحية قرارات لجنة الاشتراكات واللجنة الخامسة فيما يتعلق بالجدول للسنوات الثلاث المقبلة.
    51. Sur la question des audits biennaux, les délégations, tout en notant qu'elles attendent l'opinion du CCQAB et de la Cinquième Commission, déclarent préférer le maintien d'un cycle d'audit annuel. UN ١٥- وفيما يتعلق بمسألة إجراء مراجعات كل سنتين، أعربت الوفود عن تفضيلها لﻹبقاء على دورة المراجعة السنوية، بينما أشارت إلى أنها تنتظر توجيه اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة.
    Cette modification pourrait certes accroître la charge de travail du Secrétariat et de la Cinquième Commission, mais elle est justifiée par la nécessité de satisfaire aux critères les plus rigoureux en matière d'administration financière et de probité au sein de l'Organisation. UN ومع أن التعديل قد يؤدي الى زيادة عبء عمل اﻷمانة العامة واللجنة الخامسة معا، فإن ما يبرره هو أهمية ضمان أعلى معايير اﻹدارة المالية والنزاهة في المنظمة.
    57. M. Halliday rappelle qu'il a porté cette question à l'attention du Comité consultatif et de la Cinquième Commission à la session précédente. UN ٥٧ - وأشار إلى أنه كان قد وجه انتباه اللجنة الاستشارية واللجنة الخامسة إلى المسألة في الدورة السابقة.
    Fourniture de services fonctionnels aux sessions annuelles du Comité des contributions et de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale; fourniture de services d'appui aux conférences d'annonces de contributions à diverses activités de l'Organisation des Nations Unies. UN الخدمات الفنية: توفير الخدمات الفنية للدورات السنوية للجنة الاشتراكات واللجنة الخامسة التابعتين للجمعية العامة؛ وتقديم الدعم لمؤتمرات إعلان التبرعات من أجل طائفة متنوعة من أنشطة اﻷمم المتحدة.
    Services fonctionnels : fourniture de services fonctionnels aux sessions annuelles du Comité des contributions et de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale; fourniture de services d'appui aux conférences d'annonces de contributions à diverses activités de l'Organisation des Nations Unies. UN الخدمات الفنية: توفير الخدمات الفنية للدورات السنوية للجنة الاشتراكات واللجنة الخامسة التابعتين للجمعية العامة؛ وتقديم الدعم لمؤتمرات إعلان التبرعات من أجل طائفة متنوعة من أنشطة اﻷمم المتحدة.
    Il serait possible de quantifier ces activités mais les allocations budgétaires relèvent du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et de la Cinquième Commission. UN وسيتسنى تقييم هذه الأنشطة كميّاً، لكن مخصصات الميزانية من اختصاص اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة.
    Chiffre supérieur aux prévisions en raison des demandes supplémentaires écrites de renseignements venant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et de la Cinquième Commission sur des questions ayant trait à la réforme des ressources humaines UN يعزى ارتفاع الناتج إلى الطلبات الكتابات الإضافية المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة للحصول على معلومات بشأن مسائل إصلاح الموارد البشرية
    Les modifications apportées à la structure du plan à moyen terme ont eu pour effet de concentrer la désignation des priorités à l'échelon du CPC et de la Cinquième Commission. UN وكنتيجة للتعديلات في هيكل الخطة المتوسطة الأجل، يتركز تعيين الأولويات حاليا في أيدي لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الخامسة.
    c. Établir des documents sur l'état des mesures correctives à l'intention du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et de la Cinquième Commission; UN ج - إعداد الوثائق للجنة اﻹداية لشؤون اﻹدارة والميزانية وللجنة الخامسة عن حالة ما اتخذ من إجراءات تصحيحية؛
    Un autre intervenant a insisté sur le fait que toute proposition tendant à accroître les ressources allouées au Bureau du Président devrait être examinée à la lumière du Règlement intérieur en vigueur, en particulier au sein du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et de la Cinquième Commission. UN وأكد متحدث آخر أن أي اقتراح يتعلق بزيادة الموارد المخصصة لمكتب الرئيس ينبغي أن ينظر فيها وفقا لأحكام النظام الداخلي الحالي؛ ولا سيما في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وفي اللجنة الخامسة.
    Cette pratique entraîne aussi une augmentation des dépenses liées aux réunions du CPC et de la Cinquième Commission. UN ويترتب على ذلك أيضا تضخم التكاليف ذات الصلة باجتماعات لجنة البرنامج والتنسيق واجتماعات اللجنة الخامسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus