| Prends des pistolets là-dedans. Mais dépêche-toi, il faut y aller. | Open Subtitles | اجلبي بعض المسدسات من خزانة ثيابي، لكن أسرعي، علينا الذهاب فورًا. |
| Il faut y aller. | Open Subtitles | أنت تنزف، أنت تنزف، يا إلهي، علينا الذهاب. |
| faut y aller ! | Open Subtitles | كولونيل , علينا الذهاب الآن هيا , إغلق الفتحة |
| Les enfants, il faut y aller. | Open Subtitles | وبالتالي، لا مبرر من المزيد من التوضيح. كفى. يا أطفال، حان وقت الذهاب. |
| - faut y aller. - On manquera le bus! | Open Subtitles | علينا أن نذهب نحن متأخرون سوف نتأخر على الباص |
| Non, faut y aller mec. Si on se fait arrêter, je me vois pas expliquer pourquoi il y a deux blancs morts dans le coffre. | Open Subtitles | لا,علينا الرحيل يا رجل ان تم إيقافنا فلن أشرح لأحد |
| faut y aller, deux types ont kidnappé Scottie. | Open Subtitles | علينا الذهاب هؤلاء الرجلين جائوا هنا وأختطفوا سكوتى |
| On a une chance, mais il faut y aller. | Open Subtitles | لا زالت لدينا فرصة ولكن علينا الذهاب الآن |
| Allez. J'ai trouvé l'escalier. Il faut y aller. | Open Subtitles | هيا ، لقد وجدت السلالم ، علينا الذهاب ، هيا |
| faut y aller, on va être en retard à la collecte. | Open Subtitles | لربما علينا الذهاب. فنحن لا نرغب بالتأخر على حفلة جمع التبرعات. |
| Je ne comprends pas pourquoi il faut y aller. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا يجب علينا الذهاب مباشرة هناك ونلقى نظره على الأرض ؟ |
| Les Rojos nous ont invité à dîner et il faut y aller. | Open Subtitles | عندما يقول الروجو تعالوا الى العشاء علينا الذهاب فورا |
| Mais il faut y aller maintenant et nous devons le faire vite. | Open Subtitles | ولكن علينا الذهاب الآن، والتحرك سريعاً |
| Elle a raison. Adam, faut y aller. | Open Subtitles | انها على حق, ادم, يجب علينا الذهاب |
| Posez ces fusils, il faut y aller. | Open Subtitles | هلّا أخفضتم أسلحتكم؟ - يا رفاق - علينا الذهاب - حقًا ؟ |
| Allez, il faut y aller. A plus tard. | Open Subtitles | هيا يا أطفال حان وقت الذهاب أراك فيما بعد، حسنا؟ |
| faut y aller. | Open Subtitles | حسناً {\cH00ffff}: سائق سيارة الأجرة حان وقت الذهاب يا رجل |
| Je ne peux rien faire. Le capitaine dit qu'il faut y aller. | Open Subtitles | ليس هناك ما يمكن أن أفغله عندما يقول الفائد أن علينا أن نذهب |
| - Il faut y aller. - Je gère un problème. | Open Subtitles | علينا الرحيل - أنا أسوي أمرا ما - |
| Il faut y aller. | Open Subtitles | من الأفضل أن نواصل التقدم |
| Allez, professeur, il faut y aller. | Open Subtitles | هيا، يا بروفيسور، علينا أن نتحرك. |
| J'aurais juré que j'avais fermé. Il faut y aller. | Open Subtitles | أقسمَ بأنّ البابِ قُفِلَ تعال يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ |
| Ce fut une soirée merveilleuse, mais il faut y aller. | Open Subtitles | حسناً لقد كانت أمسية جميلة ولكن يجدر بنا الذهاب |
| Il faut y aller. | Open Subtitles | وصلنا إلى نذهب. تعال، دعنا نذهب. |
| Il faut y aller ! | Open Subtitles | الرجال، وصلنا للذهاب! هيا! |
| Il faut y aller avant que ses avocats nous en empêchent. | Open Subtitles | هيا, يجب أن نصل هناك .قبل محامين نايتهاورس او الفيدراليين يجدو طريقة لإيقافنا |