| M. Mathien Lefébure, Attaché, ambassade de France au Japon Inde | UN | السيد ماتيان ليفيبور، ملحق بسفارة فرنسا في اليابان |
| Comme cela a été noté dans le rapport de la France au Comité des droits de l'enfant : | UN | ويتبيﱠن مما أبدته فرنسا في تقريرها المقدم إلى لجنة حقوق الطفل: |
| 23 millions d'euros, c'est la contribution totale de la France au budget de l'AIEA en 2009. | UN | 23 مليون يورو، هي مجموع مساهمة فرنسا في ميزانية الوكالة الدولية للطاقة الذرية سنة 2009. |
| 23 millions d'euros, c'est la contribution totale de la France au budget de l'AIEA en 2009. | UN | 23 مليون يورو، هي مجموع مساهمة فرنسا في ميزانية الوكالة الدولية للطاقة الذرية سنة 2009. |
| Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant adjoint de la France au Conseil de sécurité | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض نائب ممثل فرنسا في مجلس الأمن |
| M. Graham Paul, Conseiller politique, ambassade de France au Japon | UN | السيد غراهام بول، مستشار سياسي بسفارة فرنسا في اليابان |
| M. Casabonne-Masonnave, Premier Secrétaire, ambassade de France au Japon | UN | السيد كازابون مازوناف، السكرتير الأول بسفارة فرنسا في اليابان |
| En conséquence, les indemnités envisagées pour deux réclamations présentées par le Koweït au titre de la troisième tranche et pour une réclamation présentée par la France au titre de la sixième tranche ont été réduites de US$ 5 000 à US$ 2 500. | UN | وبناء عليه تم تخفيض مطالبتين مقدمتين من الكويت في الدفعة الثالثة ومطالبة واحدة مقدمة من فرنسا في الدفعة السادسة من 000 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى 500 2 من دولارات الولايات المتحدة. |
| Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant de la France au Conseil de sécurité | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل فرنسا في مجلس الأمن |
| 1982-1985 : Vice-Consul à l'ambassade de France au Bénin : politique, presse | UN | - 1982-1985: نائبة القنصل في سفارة فرنسا في بنن: السياسة والصحافة |
| RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL CONCERNANT LES POUVOIRS DU REPRÉSENTANT DE LA France au CONSEIL DE SÉCURITÉ | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل فرنسا في مجلس اﻷمن |
| La contribution de la France au programme s'élèvera à 1,3 milliard de francs français. | UN | وسوف تبلغ مساهمة فرنسا في هذا البرنامج ١,٣ بليون فرنك فرنسي. |
| Participation de la France au comité du droit nucléaire de l'OCDE/AEN | UN | مشاركة فرنسا في لجنة القانون النووي لوكالة الطاقة النووية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
| Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant de la France au Conseil de sécurité | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل فرنسا في مجلس الأمن |
| Participation de la France au comité du droit nucléaire de l'OCDE/AEN | UN | مشاركة فرنسا في لجنة القانون النووي لوكالة الطاقة النووية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
| Demande soumise par la France au sujet de la Guyane française et de la Nouvelle-Calédonie | UN | رسالة قدمتها فرنسا في ما يتعلق بغيانا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة |
| Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant de la France au Conseil de sécurité | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل فرنسا في مجلس الأمن |
| Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant adjoint de la France au Conseil de sécurité | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض نائب ممثل فرنسا في مجلس الأمن |
| Document de travail présenté au titre du point 6 de l’ordre du jour par la France au nom des pays suivants : Allemagne, Autriche, Canada, Grèce, Hongrie, Inde, Italie, Pologne, Portugal, République tchèque, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord et Suède. | UN | ورقة عمل مقدمة من فرنسا* في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال أولا - مقدمة |
| Les ressources financières prévues par les autorités françaises pour l'environnement mondial dépasse de 440 millions de francs le montant de la contribution de la France au FEM, ce qui a permis d'établir un FEM français et de le doter de ce solde. | UN | والموارد المالية المنتظر أن تخصصها السلطات الفرنسية للبيئة العالمية تتجاوز بمقدار ٠٤٤ مليون فرنك مبلغ مساهمة فرنسا في هذا المرفق اﻷمر الذي سمح بإنشاء مرفق فرنسي من هذا القبيل أُسند إليه هذا الفارق. |