"internationaux ciaprès" - Traduction Français en Arabe

    • الدولية التالية
        
    144. Le Panama est partie aux instruments internationaux ciaprès : UN 144- إن بنما طرف في الصكوك الدولية التالية:
    5. Le Comité salue la ratification par l'État partie des instruments internationaux ciaprès: UN وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    Le Comité note avec satisfaction que, depuis l'examen du deuxième rapport périodique, l'État partie a ratifié les instruments internationaux ciaprès ou y a adhéré: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو انضمامها إليها منذ النظر في تقريرها الدوري الثاني:
    Le Comité accueille avec satisfaction la ratification par l'État partie des instruments internationaux ciaprès: UN 4- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    27. Le rôle important des mécanismes internationaux ciaprès, relatifs à la transparence dans le domaine des armements, a été mentionné: UN ٢٧- وذُكر الدور الهام للآليات الدولية التالية ذات الصلة بالشفافية في مجال التسلح:
    Le Conseil surveille aussi le respect au plan interne des obligations internationales de la République tchèque dans le domaine des droits de l'homme, en particulier celles résultant des traités internationaux ciaprès: UN كما يرصد امتثال الجمهورية التشيكية لالتزاماتها الدولية على الصعيد الداخلي في ميدان حقوق الإنسان، ولا سيما الالتزامات الناشئة عن المعاهدات الدولية التالية:
    149. Le Comité se félicite aussi de la ratification des instruments internationaux ciaprès relatifs aux droits de l'homme ou de l'adhésion à ces instruments: UN 149- كما ترحب اللجنة بالتصديق على صكوك حقوق الإنسان الدولية التالية أو الانضمام إليها:
    228. Le Comité se félicite en outre que l'État partie ait adhéré aux instruments internationaux ciaprès: UN 228- وترحب اللجنة كذلك بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك الدولية التالية:
    356. Le Comité accueille également avec satisfaction la ratification des instruments internationaux ciaprès relatifs aux droits de l'homme: UN 356- وترحب اللجنة أيضاً بالتصديق على الصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    4. Le Comité se félicite aussi de la ratification des instruments internationaux ciaprès relatifs aux droits de l'homme ou de l'adhésion à ces instruments: UN 4- كما ترحب اللجنة بالتصديق على صكوك حقوق الإنسان الدولية التالية أو الانضمام إليها:
    3) Le Comité se félicite de la ratification des instruments internationaux ciaprès: UN (3) ترحب اللجنة بالتصديق على الصكوك الدولية التالية:
    3) Le Comité note avec satisfaction que, pendant la période qui s'est écoulée depuis la soumission du deuxième rapport, l'État partie a ratifié les instruments internationaux ciaprès, ou y a adhéré: UN (3) ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف، منذ النظر في تقريرها الدوري الثاني، على الصكوك الدولية التالية أو انضمامها إليها:
    102. Le Comité note avec satisfaction que l'État partie a ratifié les instruments internationaux ciaprès qui ont des effets positifs sur la mise en œuvre des droits de l'enfant, ou y a adhéré: UN 102- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو بانضمامها إليها، وهو ما لـه تأثير إيجابي على إعمال حقوق الطفل:
    4) Le Comité note avec satisfaction que, depuis l'examen du deuxième rapport périodique, l'État partie a ratifié les instruments internationaux ciaprès ou y a adhéré: UN (4) ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو انضمامها إليها منذ النظر في تقريرها الدوري الثاني:
    4) Le Comité note avec satisfaction que, depuis la ratification de la Convention par l'État partie, le 10 octobre 1989, l'État partie a ratifié les instruments internationaux ciaprès ou y a adhéré: UN (4) تلاحظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف أعلنت، منذ تصديقها على الاتفاقية في 10 تشرين الأول/أكتوبر 1989، عن انضمامها إلى الصكوك الدولية التالية أو تصديقها عليها:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus