"je ne dors pas" - Traduction Français en Arabe

    • لا أنام
        
    • لم أنم
        
    • لا أستطيع النوم
        
    • لن أنام
        
    • لم انم
        
    • لم أعد أنام
        
    • لا يمكنني النوم
        
    • لا استطيع النوم
        
    • لا انام
        
    • أعجز عن النوم
        
    • لست نائمة
        
    • لا أَنَامُ
        
    • لم انام
        
    Je ne sais pas Je ne dors pas beaucoup. Je suis sorti très tard à un spectacle burlesque trans-ages. Open Subtitles لا أعلم, لا أنام كثيراً كنت في الخارج لوقت متأخر في عرض راقص لكل الأعمار
    Et je redédierai le livre même si ça veut dire de longues nuits éveillé, puisque Je ne dors pas de toute façon avec mes enfants criards et ma femme grincheuse. Open Subtitles وأنا سوف أكرّس نفسي للكتاب، على الرغم من أنّ هذا يعني أيّام وليالي طويلة بلا نوم، طالما أنّني لا أنام على أي حال
    Mais si je ne prends rien et que Je ne dors pas, le résultat sera le même. Open Subtitles لكن إن لم أتناول أي شيء و لم أنم سأشعر بالدوار خلال الإجتماع , أتعلم ؟
    Tu sais que j'ai des rides au coin des yeux, si Je ne dors pas assez. Open Subtitles أتعلمين أن أصاب بتغضن الجلد حول العين لو لم أنم بالقدر الكافي.
    Je ne dors pas plus de 40 minutes sans devoir uriner. Open Subtitles فأنا لا أستطيع النوم أكثر من أربعين دقيقة بلا تبول
    Moi Je ne dors pas par terre. Enfin, je veux dire... Open Subtitles إذن رجاءاً ليتطوع أحد ولكنني لن أنام علي الأرض
    Désolée, cette semaine a été stressante, et Je ne dors pas bien. Open Subtitles انا آسفة ، لقد كانَ اسبوعاً شاقاً وانا لم انم جيداً
    Non, je dors en bas. Je vous ai dit que Je ne dors pas avec ne importe qui. Open Subtitles .كلا، سأنام في الأسفل .كما أخبرتكِ لا أنام مع أحد
    Je ne dors pas plus de 4 heures par nuit. Open Subtitles أنا لا أنام أكثر من أربع ساعات في الليلة
    Je ne dors pas car quand je le fais, je rêve de Maeve. Open Subtitles أنا لا أنام لأنه عندما أنام أحلم بـ مايف
    Je ne dors pas pour le réveillon de Noël depuis que j'ai quatre ans. Open Subtitles أنا لم أنم ليلة عيد الميلاد منذ أن كنت، تقريباً في الرابعة من عمري.
    Je ne dors pas beaucoup, voire pas du tout. Open Subtitles لم أنَم كفاية، أو لم أنم أصلًا.
    Je ne sais pas, un ou deux jours, si Je ne dors pas. Open Subtitles لا أعرف ، يومين ، من الممكن؟ إن لم أنم.
    Parfois, Je ne dors pas. Open Subtitles لا أستطيع النوم في بعض الأحيان
    Je ne dors pas quand tu n'es pas là. Open Subtitles لا أستطيع النوم حتى أراكِ مرة أخرى
    Le mêmes repas, au même endroit, tous les jours, sinon Je ne dors pas. Open Subtitles الوجبة نفسها في نفس المكان كلّ يوم، وإلاّ فإنّي لن أنام إطلاقا.
    Excusez-moi, j'ai les nerfs à vif. Ça fait deux jours que Je ne dors pas. Open Subtitles آسف، أنا متعكر المزاج بعض الشيء لم انم منذ يومين
    Je ne dors pas très bien. Open Subtitles لم أعد أنام جيداً.
    Je ne dors pas, je dois juste m'allonger et attendre que ma jambe guérisse. Open Subtitles لا يمكنني النوم, عليّ أن انسدح هنا وانتظر أن تُشفى ساقي الغبية
    - C'est I'idée d'Harvey. - Pourquoi Je ne dors pas sur le sofa? Open Subtitles هذه هى فكره هارفي لماذا لا استطيع النوم على الاريكه؟
    Je ne dors pas, et quand ça m'arrive je fais d'horribles cauchemars. Open Subtitles انا لا انام , وعندما انام تأتيني تلك الكوابيس المريعه
    Je ne dors pas beaucoup. Open Subtitles أعجز عن النوم في الواقع
    Quand la lumière est allumée, Je ne dors pas. Open Subtitles لقد كانت الأضواء مضاءة، ولعلمك هذا يعني أنني لست نائمة
    Je sais qu'il est tard, mais Je ne dors pas beaucoup. Open Subtitles جيمس: أَعْرفُ بأنّه متأخراً، لَكنِّي لا أَنَامُ كثير.
    Chaque fois que je dors ou que je perds conscience, la boucle recommence, donc si Je ne dors pas ou que je ne perds pas conscience, je reste éveillé jusqu'à demain. Open Subtitles في كل مرة كنت أغفو أو أفقد وعي تبدأ حلقة الزمن من جديد حسناً اذا لم انام أو افقد الوعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus