"l'assemblée générale a fait sien" - Traduction Français en Arabe

    • أيدت الجمعية العامة
        
    • أقرتها الجمعية العامة للأمم المتحدة
        
    • وأيّدت الجمعية العامة
        
    Ce programme, lancé dans le cadre de la CTPD, que l'Assemblée générale a fait sien par sa résolution 49/122 du 19 décembre 1994, pourrait apporter une contribution majeure au développement des pays concernés. UN وقد أيدت الجمعية العامة هذا البرنامج بقرارها ٤٩/١٢٢ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بوصفه مبادرة خلاقة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية تساهـم كثيرا في التنمية العامة للبلـدان المذكورة.
    À sa quarante-neuvième session, l'Assemblée générale a fait sien le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, tel qu'il a été adopté à la Conférence le 6 mai 1994 (résolution 49/122). UN وفي الدورة التاسعة والأربعين أيدت الجمعية العامة برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية بالصيغة التي اعتمدها به المؤتمر في 6 أيار/مايو 1994 (القرار 49/122).
    Dans sa résolution 45/206, l'Assemblée générale a fait sien le Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés, adopté par la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (Paris, septembre 1990). UN أيدت الجمعية العامة في قرارها ٤٥/٢٠٦ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا )باريس، أيلول/سبتمبر ١٩٩٠(.
    À sa cinquante-troisième session, en 1998, l'Assemblée générale a fait sien le Programme solaire mondial 1996-2005, adopté par le Sommet solaire mondial tenu à Harare en septembre 1996 (A/53/395, annexe) (résolution 53/7). UN في الدورة الثالثة والخمسين، المعقودة في عام 1998، أيدت الجمعية العامة البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005، الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية، المعقود في هراري في أيلول/سبتمبر 1996 (A/53/395، المرفق) (القرار 53/7).
    Rappelant le Plan d'action de Buenos Aires pour la promotion et la mise en oeuvre de la coopération technique entre pays en développement, que l'Assemblée générale a fait sien dans sa résolution 33/134 du 19 décembre 1978, UN إذ يشير إلى خطة عمل بوينس آيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية() التي أقرتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها 33/134 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1978،
    À sa quarante-neuvième session, en 1994, l'Assemblée générale a fait sien le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, tel qu'il avait été adopté à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, le 6 mai 1994 à la Barbade (résolution 49/122). UN وفي الدورة التاسعة والأربعين المعقودة عام 1994، أيدت الجمعية العامة برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية بالصيغة التي اعتمدها بها المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في 6 أيار/مايو 1994 في بربادوس (القرار 49/122).
    À sa cinquante-troisième session, en 1998, l'Assemblée générale a fait sien le Programme solaire mondial 1996-2005, adopté par le Sommet solaire mondial tenu à Harare en septembre 1996 (A/53/395, annexe) (résolution 53/7). UN أيدت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي المعني بالطاقة الشمسية المعقود في هراري في أيلول/سبتمبر 1996 A/55/395)، المرفق) (القرار 53/7).
    À sa quarante-neuvième session, en 1994, l'Assemblée générale a fait sien le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, tel qu'il avait été adopté à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, le 6 mai 1994 à la Barbade (résolution 49/122). UN في الدورة التاسعة والأربعين المعقودة عام 1994، أيدت الجمعية العامة برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية بالصيغة التي اعتمدها بها المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في 6 أيار/مايو 1994 في بربادوس (القرار 49/122).
    À sa cinquante-troisième session, en 1998, l'Assemblée générale a fait sien le Programme solaire mondial 1996-2005, adopté par le Sommet solaire mondial tenu à Harare en septembre 1996 (A/53/395, annexe) (résolution 53/7). UN في الدورة الثالثة والخمسين، المعقودة عام 1998، أيدت الجمعية العامة البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005، الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية، المعقود في هراري في أيلول/سبتمبر 1996 (A/53/395، المرفق) (القرار 53/7).
    À sa cinquante-troisième session, en 1998, l'Assemblée générale a fait sien le Programme solaire mondial 1996-2005, adopté par le Sommet solaire mondial tenu à Harare en septembre 1996 (A/53/395, annexe) (résolution 53/7). UN في الدورة الثالثة والخمسين، المعقودة في عام 1998، أيدت الجمعية العامة البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005، الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية، المعقود في هراري في أيلول/سبتمبر 1996 (A/53/395، المرفق) (القرار 53/7).
    À sa soixante-sixième session, l'Assemblée générale a fait sien le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable tenue à Rio de Janeiro (Brésil) du 20 au 22 juin 2012, intitulé < < L'avenir que nous voulons > > (résolution 66/288). UN وفي دورتها السادسة والستين، أيدت الجمعية العامة الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، المعقود في ريو دي جانيرو، البرازيل، من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " (القرار 66/288).
    À sa soixante-huitième session, l'Assemblée générale a fait sien le rapport du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire, s'est félicitée que le Comité exécutif ait renoué avec la pratique consistant à adopter des conclusions et a prié le Haut-Commissaire de lui présenter à sa soixante-neuvième session un rapport sur ses activités (résolution 68/141). UN وفي دورة الثامنة والستين، أيدت الجمعية العامة تقرير اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي، ورحبت باستئناف اللجنة التنفيذية ممارسة اعتماد الاستنتاجات، وطلبت إلى المفوض السامي أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين (القرار 68/141).
    À sa quarante-neuvième session, en 1994, l'Assemblée générale a fait sien le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, tel qu'il avait été adopté à la première Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, tenue du 25 avril au 6 mai 1994 à la Barbade (résolution 49/122). UN في الدورة التاسعة والأربعين المعقودة عام 1994، أيدت الجمعية العامة برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية بالصيغة التي اعتمدها بها المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في 6 أيار/مايو 1994، المعقود في بربادوس في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو 1994 (القرار 49/122).
    À sa quarante-neuvième session, en 1994, l'Assemblée générale a fait sien le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, tel qu'il avait été adopté à la première Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, tenue du 25 avril au 6 mai 1994 à la Barbade (résolution 49/122). UN في الدورة التاسعة والأربعين المعقودة عام 1994، أيدت الجمعية العامة برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية بالصيغة التي اعتمدها بها المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في 6 أيار/مايو 1994، المعقود في بربادوس في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو 1994 (القرار 49/122).
    À sa quarante-neuvième session, en 1994, l'Assemblée générale a fait sien le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, tel qu'il avait été adopté à la première Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, tenue du 25 avril au 6 mai 1994 à la Barbade (résolution 49/122). UN في الدورة التاسعة والأربعين المعقودة عام 1994، أيدت الجمعية العامة برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية بالصيغة التي اعتمدها بها المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في 6 أيار/مايو 1994، المعقود في بربادوس في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو 1994 (القرار 49/122).
    À sa quarante-neuvième session, en 1994, l'Assemblée générale a fait sien le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, tel qu'il avait été adopté à la première Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, tenue du 25 avril au 6 mai 1994 à la Barbade (résolution 49/122). UN في الدورة التاسعة والأربعين المعقودة عام 1994، أيدت الجمعية العامة برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية بالصيغة التي اعتمدها بها المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في 6 أيار/مايو 1994، المعقود في بربادوس في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو 1994 (القرار 49/122).
    À sa quarante-neuvième session, en 1994, l'Assemblée générale a fait sien le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, tel qu'il avait été adopté à la première Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, tenue du 25 avril au 6 mai 1994 à la Barbade (résolution 49/122). UN في الدورة التاسعة والأربعين، المعقودة عام 1994، أيدت الجمعية العامة برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية بالصيغة التي اعتمدها بها المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في 6 أيار/مايو 1994، المعقود في بربادوس في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو 1994 (القرار 49/122).
    À sa quarante-neuvième session, en 1994, l'Assemblée générale a fait sien le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, tel qu'il avait été adopté à la première Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, tenue à la Barbade du 25 avril au 6 mai 1994 (résolution 49/122). UN في الدورة التاسعة والأربعين، المعقودة عام 1994، أيدت الجمعية العامة برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية بالصيغة التي اعتمدها بها المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في 6 أيار/مايو 1994، المعقود في بربادوس في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو 1994 (القرار 49/122).
    À sa quarante-neuvième session, en 1994, l'Assemblée générale a fait sien le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, tel qu'il avait été adopté à la première Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, tenue du 25 avril au 6 mai 1994 à la Barbade (résolution 49/122). UN في الدورة التاسعة والأربعين، المعقودة عام 1994، أيدت الجمعية العامة برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية بالصيغة التي اعتمدها بها المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في 6 أيار/مايو 1994، المعقود في بربادوس في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو 1994 (القرار 49/122).
    Rappelant le Plan d'action de Buenos Aires pour la promotion et la mise en oeuvre de la coopération technique entre pays en développement, que l'Assemblée générale a fait sien dans sa résolution 33/134 du 19 décembre 1978, UN إذ يشير إلى خطة عمل بوينس آيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية() التي أقرتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها 33/134 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1978،
    3. Dans sa résolution 62/217 du 21 décembre 2007, l'Assemblée générale a fait sien le plan de travail pour 2007 du Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence (UN-SPIDER), ainsi que le projet de programme pour la période 2007-2009 et le plan de travail pour la période 20082009. UN 3- وأيّدت الجمعية العامة في قرارها 62/217 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2007 خطة عمل برنامج سبايدر لعام 2007 وبرنامجه للفترة 2007-2009 وخطة عمله للفترة 2008-2009. 4- ويتضمن برنامج الفترة 2007-2009 أحد عشر نشاطا تركّز على ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus