"la belgique concernant" - Traduction Français en Arabe

    • بلجيكا بشأن
        
    • بلجيكا فيما يتعلق
        
    • وبلجيكا بشأن
        
    Proposition présentée par la Belgique concernant le document PCNICC/2000/WGICC-UN/L.1 UN مقترح مقدم من بلجيكا بشأن الوثيقة PCNICC/2000/WGICC-UN/L.1
    Proposition de la Belgique concernant l'article 8 2) c) iv) du Statut de Rome UN اقتراح مقدم من بلجيكا بشأن الفقرة (2) (ج) ' 4 ' من المادة 8 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Proposition de la Belgique concernant l'article 8 2) b) xxii) du Statut de Rome UN اقتراح مقدم من بلجيكا بشأن الفقرة (2) (ب) ' 22 ' من المادة 8 من النظام الأساسي لمحكمة الجنائية الدولية
    Ci-après les questions et les réponses de la Belgique concernant ladite résolution : UN فيما يلي الأسئلة وردود بلجيكا فيما يتعلق بالقرار المذكور أعلاه.
    L'orateur souscrit à la déclaration du représentant de la Belgique concernant les projets à effets rapides. UN وأيد آراء ممثل بلجيكا فيما يتعلق بالمشروعات سريعة التأثير.
    Échange de notes entre l'Équateur et la Belgique concernant la donation de matériel à l'Institut national du patrimoine culturel. UN تبادل مذكرات بين إكوادور وبلجيكا بشأن التبرع بمعدات للمعهد الوطني للتراث الثقافي.
    Proposition de la Belgique concernant le paragraphe 2 b) xxvi) de l'article 8 du Statut de Rome UN اقتـــراح مقـــدم من بلجيكا بشأن الفقرة (2) (ب) 26 من المادة 8 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Proposition de la Belgique concernant l'article 8 2) c) iv) du Statut de Rome UN اقتراح مقدم من بلجيكا بشأن الفقرة (2) (ج) ' 4 ' من المادة 8 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Proposition de la Belgique concernant l'article 8 2) b) xxii) du Statut de Rome UN اقتراح مقدم من بلجيكا بشأن الفقرة (2) (ب) ' 22 ' من المادة 8 من النظام الأساسي لمحكمة الجنائية الدولية
    Proposition de la Belgique concernant le paragraphe 2 b) xxvi) de l'article 8 du Statut de Rome UN اقتـــراح مقـــدم من بلجيكا بشأن الفقرة (2) (ب) 26 من المادة 8 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Proposition de la Belgique concernant l’article 8 2) c) iv) du Statut de la Cour pénale internationale UN اقتراح مقدم من بلجيكا بشأن الفقرة )٢( )ج( ' ٤` من المادة ٨ من النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Proposition de la Belgique concernant l’article 8 2) b) xxii) du Statut de la Cour pénale internationale UN اقتراح مقدم من بلجيكا بشأن الفقرة )٢( )ب( ' ٢٢` من المادة ٨ من النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Proposition de la Belgique concernant le paragraphe 2 b) xxvi) de l’article 8 du Statut de la Cour pénale internationale UN اقتراح مقـدم من بلجيكا بشأن الفقرة )٢( )ب( ' ٢٦` من المادة ٨ من النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    2.8 Dans une décision datée du 15 février 2000, la Haute Cour a accepté la requête déposée par la Belgique concernant les rapports médicaux et a demandé au Ministère de l'intérieur d'en envoyer des copies à l'Audiencia Nacional afin que celleci puisse présenter ses observations, si elle le souhaitait. UN 2-8 وقبلت المحكمة العليا، في قرار مؤرخ 15 شباط/فبراير 2000، الطلب المقدم من بلجيكا بشأن التقارير الطبية وطلبت من وزارة الداخلية البريطانية إرسال نسخة منها إلى Audiencia Nacional بغية السماح لها بتقديم مذكرة، إذا رغبت في ذلك.
    L'orateur souscrit à la déclaration du représentant de la Belgique concernant les projets à effets rapides. UN وأيد آراء ممثل بلجيكا فيما يتعلق بالمشروعات سريعة التأثير.
    Nous pensons que les propositions soumises par l'Afrique du Sud et la Belgique concernant l'élaboration d'un mandat autorisant la Conférence à ouvrir un débat de fond sur les questions de désarmement nucléaire sont autant d'initiatives positives et constructives qui doivent alimenter le dialogue. UN ونعتقد أن المقترحات المقدمة من جنوب أفريقيا وبلجيكا بشأن تكليف مؤتمر نزع السلاح ببدء مناقشات موضوعية فيما يتعلق بقضايا نزع السلاح النووي مبادرات إيجابية وبناءة وأنها سوف توفر أساساً لمزيد من الحوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus