"la commission poursuit l'examen commun" - Traduction Français en Arabe

    • واصلت اللجنة نظرها في البندين معا
        
    la Commission poursuit l'examen commun des questions en entendant des déclarations des représentants de la Fédération de Russie, de la Guinée, du Liban et de Sri Lanka. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلــو الاتحاد الروسي، وغينيا، ولبنان وسري لانكا.
    la Commission poursuit l'examen commun de ces questions. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا.
    la Commission poursuit l'examen commun de ces questions en entendant des déclarations des représentants des Émirats arabes unis, de Saint-Marin, du Chili, de Monaco, de l'Algérie, du Sénégal, de l'Égypte, de la Chine et de la Fédération de Russie. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيانات من ممثلي الإمارات العربية المتحدة، وسان مارينو وشيلي وموناكو والجزائر والسنغال ومصر والصين والاتحاد الروسي.
    la Commission poursuit l'examen commun de ces points. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا.
    la Commission poursuit l'examen commun de ces questions. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا.
    la Commission poursuit l'examen commun des questions en entendant des déclarations liminaires de la Secrétaire générale de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et du Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت الى بيانات استهلالية من اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ووكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    la Commission poursuit l'examen commun de ces points. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا.
    la Commission poursuit l'examen commun de ces questions. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا.
    la Commission poursuit l'examen commun des points en entendant des déclarations des représentants des pays ci-après: Chypre, Sri Lanka, Éthiopie, Liechtenstein, Costa Rica, Andorre, Malaisie, Érythrée, Indonésie, Islande, Madagascar, Paraguay, Koweït et Bangladesh. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو قبرص وسري لانكا وإثيوبيا وليختنشتاين وكوستاريكا وأندورا وماليزيا وإريتريا وإندونيسيا وأيسلندا ومدغشقر وباراغواي والكويت وبنغلاديش.
    la Commission poursuit l'examen commun de ces questions. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا.
    la Commission poursuit l'examen commun de ces points de l'ordre du jour en entendant une déclaration liminaire du Rapporteur spécial sur la question de l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المقرر الخاص بشأن مسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة الشعوب لحقها في تقرير المصير.
    la Commission poursuit l'examen commun des points en entendant des déclarations des représentants du Pakistan, du Mexique, de la Jordanie, du Soudan, de l'Islande, des États-Unis, de la Chine et de Cuba. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيانات من ممثلي باكستان، والمكسيك، والأردن، والسودان، وآيسلندا، والولايات المتحدة، والصين، وكوبا.
    la Commission poursuit l'examen commun de ces questions en entendant des déclarations des représentants des pays ci-après : République populaire démocratique de Corée, Répu-blique de Corée, Canada, États-Unis, Slovaquie, Pays-Bas, Pologne, Australie, Zambie et Israël. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وجمهورية كوريا، وكندا، والولايات المتحدة، وسلوفاكيا، وهولندا، وبولندا، واستراليا، وزامبيا واسرائيل، إضافة الى المراقب عن فلسطين.
    la Commission poursuit l'examen commun des questions en entendant une déclaration liminaire du Directeur général du Fonds des Nations Unies pour l'enfance. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت الى بيان استهلالي من المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(.
    la Commission poursuit l'examen commun de points 105 et 106 de l'ordre du jour en entendant des déclarations des représentants du Koweït, de l'Indonésie, de Cuba, du Bélarus (au nom de la Communauté d'États indépendants), du Soudan, de la République de Corée, de la Thaïlande, de la Pologne, de l'Iraq et du Nigéria. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيانات من ممثلي الكويت وإندونيسيا وكوبا وبيلاروس (نيابة عن رابطة الدول المستقلة) والسودان وجمهورية كوريا وتايلند وبولندا والعراق ونيجيريا.
    la Commission poursuit l'examen commun de ces questions en entendant des déclarations des représentants des pays ci-après : Argentine, Chili, Kazakstan, Éthiopie, Brésil, Azerbaïdjan, Bangladesh, Tunisie, République arabe syrienne, Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM)), Liban, Gambie, France, Turquie, Panama (au nom des États d'Amérique centrale) et Pérou. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اﻷرجنتين، وشيلي، وكازاخستان، واثيوبيا، والبرازيل، وأذربيجان، وبنغلاديش، وتونس، والجمهورية العربية السورية، وجزر البهاما )بالنيابة عن الاتحاد الكاريبي(، ولبنان، وغامبيا، وفرنسا، وتركيا، وبنما )بالنيابة عن دول أمريكا الوسطى(، وبيرو.
    la Commission poursuit l'examen commun des questions en entendant des déclarations des représentants des pays ci-après : Tunisie, Roumanie, Pakistan, Bolivie, Mexique, Costa Rica, République arabe syrienne, Suède (au nom également du Danemark, de la Finlande, de l'Islande et de la Norvège) et Côte d'Ivoire. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلو تونس، ورومانيا، وباكستان، وبوليفيا، والمكسيك، وكوستاريكا، والجمهورية العربية السورية، والسويد )الذي تكلم أيضا باسم ايسلندا، والدانمرك، وفنلندا والنرويج( وكوت ديفوار.
    la Commission poursuit l'examen commun de ces questions en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Pérou, Islande, Guyana (au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM)), Cuba, Burkina Faso, Pays-Bas, Jamahiriya arabe libyenne, Bahreïn, Bahamas, Bangladesh, Jordanie, Mozambique, Yémen, Pakistan et Chili. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو بيرو، وآيسلندا، وغيانا (باسم الجماعة الكاريبية)، وكوبا، وبوركينا فاسو، وهولندا، والجماهيرية العربية الليبية، والبحرين، وجزر البهاما، وبنغلادش، والأردن، وموزامبيق، واليمن، وباكستان، وشيلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus