La baguette de la Fée noire. Une fée très puissante. | Open Subtitles | صولجان الحوريّة السوداء إحدى أقوى الحوريّات على الإطلاق |
Alors, ta mère n'a pas toujours été la Fée Noire. | Open Subtitles | إذاً لمْ تكن والدتك الحوريّة السوداء طيلة الوقت |
la Fée qui te l'a donnée avait de grandes mains. | Open Subtitles | الجنية التي اعطتها لك حتما تملك يدا كبيرة |
- Oui, mais je n'irai pas à celui-ci. Je passerais pour la Fée Carabosse au baptême de la Belle au bois dormant. | Open Subtitles | سأشعر بأني الجنية الشريرة في تعميد الحسناء النائمة |
- Quand la Fée s'ennuie, peu à peu, un oeuf se forme autour d'elle. | Open Subtitles | عندما تشعر جنية اللمسات بالملل شيئاً فشيئاً تتشكل قشرة بيضة حولها. |
Et pas le cul vissé sur une chaise à attendre que la Fée de la fortune tombe par hasard sur ma petite personne. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك وليس من خلال الجلوس على مؤخرتي منتظراً جنية المال الغبية تضربني على رأسي اللعين. |
Et contrairement à la rumeur, je ne suis pas la Fée nourrisseuse. | Open Subtitles | و على عكس الرأي السائد فأنا لست جنيّة الغذاء |
Ou la Fée Marie, elle a de l'expérience. | Open Subtitles | او الحورية مارى, ان لديها الكثير من الخبرة |
Mais tuer la Sauveuse, même pour détruire la Fée Noire, ne te fera pas devenir le héros que tu veux être. | Open Subtitles | لكنّ قتل المخلّصة، حتّى بهدف ...القضاء على الحوريّة السوداء لن يجعلك البطل الذي تريد أنْ تكونه أبداً |
Je pensais que tu voudrais voir la défaite de la Fée Noire plus que n'importe qui. | Open Subtitles | خلتك سترغب برؤية سقوط الحوريّة السوداء أكثر مِن الجميع |
Je veux savoir ce que la Fée Noire t'a fait pour que tuer la Sauveuse soit le seul moyen de devenir un héros. | Open Subtitles | أريد أنْ أعرف ماذا فعلت بك ...الحوريّة السوداء لتجعلك تعتقد أنّ قتل المخلّصة هو الوسيلة الوحيدة لتغدو بطلاً |
Des années après que la Fée Noire m'a kidnappé, je l'ai trouvé dans ses affaires. | Open Subtitles | بعد اختطاف الحوريّة السوداء لي بسنوات وجدته بين أغراضها |
Mais, une nuit, la Fée Noire m'a surpris en train de le lire. | Open Subtitles | لكنْ في إحدى الأمسيات ضبطتني الحوريّة السوداء وأنا أقرأها |
Par la destruction de la Fée noire et tout ce qu'elle soutient. | Open Subtitles | بالقضاء على الحوريّة السوداء وكلّ ما تمثّله |
Tu vas trouver la Fée marraine et tu me rapporteras sa baguette magique. | Open Subtitles | وسوف تجدين الأم الجنية وسوف تحضرين لي عصاها السحرية |
Mais pour ma mère, la Fée maléfique n'était qu'une fée maléfique. | Open Subtitles | لكن مع أمي، الجنية الشريرة فقد كانت مجرد جنية شريرة |
Avec ta mère qui est la Fée marraine et la directrice ? | Open Subtitles | أعني، مع أمك كونها الأم الجنية ومديرات المدارس الثانوية؟ |
Le Père Noël, la Fée des dents, le prince charmant -- ils étaient si proches qu'on pouvait les toucher. | Open Subtitles | . . رجل العيد , جنية الأسنان , الأمير الوسيم , انهم قريبون جداً يمكنك تذوقهم |
Souviens-toi de ne pas regarder la Fée des dents. | Open Subtitles | تذكر، عندما جنية الاسنان تأتي، لا تنظر اليها. |
la Fée des dents viendra la transformer en pièce. | Open Subtitles | ستزوركِ جنيّة الأسنان و تستبدله بربع دولار |
On dira à la Fée Marie que tu n'as pas pu venir. | Open Subtitles | سنخبر الحورية مارى انكى لم تستطيعى القدوم. |
Un livre de réalité alternatif pour mener la magie et le logiciel... Morgane la Fée, vraiment ? | Open Subtitles | كتاب قِصص مُغيّر للواقِع ليُدير السحر وبرنامج ... "مورغان لي فاي"، حقّاً؟ |
Pourquoi la tempête ne s'est-elle pas arrêtée quand la Fée est partie ? | Open Subtitles | لمَ لم تتوقَّف تلك الزوبعة وقد غادر الجنيّ الذي يديرها؟ |
Voyons si votre marraine la Fée va pouvoir vous sortir de là. | Open Subtitles | سنرى أنّ كانت جنيّتُـك العرّابة تستطيع أن تخرجُـك من ذلك |
Dans ce cas, je ferais mieux de monter rendre visite à la Fée, sous la douche. | Open Subtitles | فى هذه الحالة سأصعد إلى الطابق الأعلى و أزور جنّية الاغتسال |