| Je t'avais dit que je serais mieux que le bal. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني سأتفوق على الحفل الراقص للمدرسة |
| Je me suis dit qu'un petit remontant te ferait du bien après le bal. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنكِ تستطيعين أن تستخدمي شيئاً من بعد الحفل الراقص إصطحبني |
| Comment me préparer pour le bal si tu es assise là à ne rien faire ? | Open Subtitles | كيف يفترض أن اتجهز لأجل الحفلة الراقصة بجلوسك هنا دون أن تعملي شيئاً؟ |
| Franchement, c'est toujours mieux que le bal de fin d'année. | Open Subtitles | بصراحة ، ما زال تبدو أفضل من الحفلة الراقصة للصغار يا عزيزي |
| C'était le bal des terminales et j'étais résolue à dire oui à tout. | Open Subtitles | ♪يرقصفي البارات♪ ..ها قد اتا حفل التخرج وانا مصممة علي |
| Ça m'oblige à penser à annuler le bal de promo. | Open Subtitles | إنه يجبرني على أعتبار أن حفلة الرقص ملغية |
| Je suppose qu'il va falloir que je vende la porcelaine et que je vous achète quelque chose de nouveau pour le bal. | Open Subtitles | أعتقد أنّه عليّ بيع الأواني الخزفيّة وابتياع شيء جديد لكما للحفلة الراقصة |
| Ouais, mais tu vois, c'est pas pareil, tu sais, parce que depuis le bal de promo, je ne fais que penser à notre baisé. | Open Subtitles | تعلمين لأنه منذ الحفل الراقص كل ما أفكر به هو قبلتنا |
| On s'est introduit dans la CIA pour cloner des cavalières pour le bal à partir de poils pubiens et de crachat, et maintenant on est complètement baisés pour le bal! | Open Subtitles | نحن اقتحمنا مركز الاستخبارات لنستنسخ رفاق غراميين من شعر العانة والبصاق والآن نحن فشلنا بالكامل فى حضور الحفل الراقص |
| Ensuite, le bal de mi-trimestre est ce soir. | Open Subtitles | التالي الحفل الراقص لإختبارات منتصف الفصل سيقام الليلة |
| Pas depuis le bal de ton lycée, Angie. | Open Subtitles | لا لم يحدث ذلك منذ الحفل الراقص للصف العاشر يا انجي |
| ! Je lui dis d'oublier le bal de promo depuis le jardin d'enfants. | Open Subtitles | أنا أرفض مرافقته إلى الحفل الراقص منذ روضة الأطفال |
| T'as raison, le bal de promo c'est trop bondé. | Open Subtitles | انتي محقة . ان الحفلة الراقصة نوع من الحِمل |
| le bal c'est quand les filles sont conditionnées socialement à céder le plus. | Open Subtitles | الحفلة الراقصة هى عندما تكون الفتيات مضطرة اجتماعيا بأن تخرج ما لديها من جمال |
| Oublie le bal! Qu'est-ce, qu'est-ce qu'on va faire à propos de ces bébés ? | Open Subtitles | انسى الحفلة الراقصة,ما الذى سنفعله بخصوص هؤلاء الأطفال ؟ |
| De toutes façons ça n'importe pas. le bal, ça craint. | Open Subtitles | لا يهم الأمر عل أية حال، حفل التخرج مقرف |
| Um, tu sais, le bal ne dure pas toute la nuit, alors est-ce que tu voudrais passer chez moi après? | Open Subtitles | اتعلم حفلة الرقص لا تدوم طوال الليل لذا هل تريدُ أن تأتي إلى منزلي بعدها؟ |
| Je serais ravie de nommer quelqu'un d'autre qui pourra planifier ensuite le bal. | Open Subtitles | إن لم تريدي أن تفعليها، أنا سعيدة لتعيين رئيس جديد، بعدها هم يقدرون على التخطيط للحفلة الراقصة. |
| Tu voulais esquiver le bal pour aller voir ton copain. | Open Subtitles | كنتي ستهربين من الحفله للذهاب متخفيه مع حبيبكِ |
| Vous allez vraiment maintenir le bal après tous ces meurtres ? | Open Subtitles | أحقًا ستقيمون حفل الرقص بعد كلّ هذه الميتات؟ |
| Je pense qu'on joue à ce jeu pour voir qui seront nos cavaliers pour le bal de promo. | Open Subtitles | أعتقد أننا نلعب اللعبة لنعرف من سيرافقنا في حفلة التخرج |
| Je dois te montrer mon tableau pour l'organisation du bal ! Tout le monde se laisse attendrir par le bal, mais pas moi ! | Open Subtitles | يجب أن أريك اختياراتي لحفل التخرج الجميع يبتلعون طعم حفل التخرج لكن ليس أنا |
| Ce feutre est indélébile et c'est bientôt le bal! | Open Subtitles | ، هذا قلم أبي دائم الحبر والحفلة بعد أسبوعين |
| Tu as besoin d'un rencard pour le bal, ne m'appelle pas. | Open Subtitles | إذا إحتجت موعداً من أجل حفلة موسيقية, لا تتصل بي. |
| Tu as commencé à être bizarre après que je lui ai proposé pour le bal. | Open Subtitles | لقد بدأتِ التصرف بغرابة بعد أن سألته للذهاب معي للحفل الراقص |
| Ce n'est pas une coïncidence qu'il ait mal tourné après le bal masqué. | Open Subtitles | تحوله إلى شخص غامض بعد الحفلة التنكرية ليس محض صدفة |
| Et le bal de promo c'est un peu bondé pour un premier rendez-vous. | Open Subtitles | الحفلة الموسيقية تبدو صعبة بالنسبة لاول موعد |
| Le prochain sujet est le bal des anciens élèves de vendredi. | Open Subtitles | الموضوع القادم هو حفل الخريجين الراقص الجمعه القادمه |