"le comité consultatif pour le programme" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج
        
    • للجنة الاستشارية المعنية ببرنامج
        
    • اللجنة الاستشارية لبرنامج
        
    22. Prie également le Secrétaire général de présenter, à l'issue de consultations avec le Comité consultatif pour le Programme d'assistance, des recommandations sur l'exécution du Programme d'assistance dans les années à venir; UN 22 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم، عقب إجراء مشاورات مع اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة، توصيات تتعلق بتنفيذ برنامج المساعدة في السنوات التالية؛
    22. Prie le Secrétaire général de présenter, après avoir consulté le Comité consultatif pour le Programme d'assistance, des recommandations sur l'exécution du Programme d'assistance dans les années à venir ; UN 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، عقب إجراء مشاورات مع اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة، توصيات تتعلق بتنفيذ برنامج المساعدة في السنوات التالية؛
    22. Prie le Secrétaire général de présenter, après avoir consulté le Comité consultatif pour le Programme d'assistance, des recommandations sur l'exécution du Programme d'assistance dans les années à venir; UN 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، عقب إجراء مشاورات مع اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة، توصيات تتعلق بتنفيذ برنامج المساعدة في السنوات التالية؛
    22. Prie également le Secrétaire général de présenter, à l'issue de consultations avec le Comité consultatif pour le Programme d'assistance, des recommandations sur l'exécution du Programme d'assistance dans les années à venir ; UN 22 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم، عقب إجراء مشاورات مع اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة، توصيات تتعلق بتنفيذ برنامج المساعدة في السنوات التالية؛
    le Comité consultatif pour le Programme D'ASSIS-TANCE DES NATIONS UNIES AUX FINS DE L'ENSEIGNEMENT, DE L'ÉTUDE, DE LA DIFFUSION ET D'UNE COMPRÉHENSION PLUS LARGE DU DROIT INTERNATIONAL tiendra une séance privée le jeudi 26 octobre 1995 à 15 heures dans la salle de conférence 6. UN ستعقد جلسة مغلقة للجنة الاستشارية المعنية ببرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تعليم القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، الساعة ٠٠/٥١ من يوم الخميس، ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، في غرفة الاجتماع ٦.
    Dans l'accomplissement des fonctions que lui a confiées l'Assemblée générale, le Secrétaire général est assisté par le Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international, dont les membres sont nommés par l'Assemblée. UN ويتلقى الأمين العام في نهوضه بالوظائف التي عهدت بها إليه الجمعية العامة مساعدة من اللجنة الاستشارية لبرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه وهي لجنة تُعِّين الجمعية العامة أعضاءها.
    Dans l'accomplissement des fonctions que lui a confiées l'Assemblée générale, le Secrétaire général est assisté par le Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international, dont les membres sont nommés par l'Assemblée. UN ويتلقى الأمين العام، في اضطلاعه بالمهام التي عهدت بها إليه الجمعية العامة، مساعدة من اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، وهي لجنة تُعيِّن الجمعيةُ أعضاءها.
    Elle l'a également prié de lui rendre compte, à sa soixante-neuvième session, de l'exécution du Programme d'assistance en 2014 et de lui présenter, après avoir consulté le Comité consultatif pour le Programme d'assistance, des recommandations sur le Programme dans les années à venir. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أيضا أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ برنامج المساعدة في عام 2014 وأن يقدم، عقب إجراء مشاورات مع اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة، توصيات تتعلق ببرنامج المساعدة في السنوات التالية.
    Dans l'accomplissement des fonctions que lui a confiées l'Assemblée générale, le Secrétaire général est assisté par le Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international, dont les membres sont nommés par l'Assemblée. UN ويتلقى الأمين العام، في اضطلاعه بالمهام التي عهدت بها إليه الجمعية العامة، مساعدة من اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، وهي لجنة تُعيِّن الجمعيةُ أعضاءها.
    Au paragraphe 25 de cette même résolution, l'Assemblée générale priait le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-huitième session, de l'exécution du Programme d'assistance en 2013 et de lui présenter, après avoir consulté le Comité consultatif pour le Programme d'assistance, des recommandations sur la mise en œuvre dudit programme dans les années ultérieures. UN وفي الفقرة 25 من القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ برنامج المساعدة في عام 2013 وأن يقدم، عقب إجراء مشاورات مع اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة، توصيات تتعلق بتنفيذ برنامج المساعدة في السنوات التالية.
    Au paragraphe 25 de cette même résolution, l'Assemblée générale priait le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-neuvième session, de l'exécution du Programme d'assistance en 2014 et de lui présenter, après avoir consulté le Comité consultatif pour le Programme d'assistance, des recommandations sur la mise en œuvre dudit programme dans les années ultérieures. UN وفي الفقرة 25 من القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ برنامج المساعدة في عام 2014 وأن يقدم، عقب إجراء مشاورات مع اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة، توصيات تتعلق بتنفيذ برنامج المساعدة في السنوات التالية.
    40. Le paragraphe 25 prie le Secrétaire général de rendre compte à l'Assemblée générale, à sa soixante-neuvième session, de l'exécution du Programme d'assistance en 2014 et de lui présenter, après avoir consulté le Comité consultatif pour le Programme d'assistance, des recommandations sur l'exécution du Programme d'assistance dans les années à venir. UN 40 - واستطردت قائلة إن الفقرة 25 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ برنامج المساعدة في عام 2014، وأن يقدم، عقب إجراء مشاورات مع اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة، توصيات تتعلق ببرنامج المساعدة في السنوات التالية.
    25. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-huitième session, de l'exécution du Programme d'assistance en 2013 et de lui présenter, après avoir consulté le Comité consultatif pour le Programme d'assistance, des recommandations sur l'exécution du Programme d'assistance dans les années à venir ; UN 25 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ برنامج المساعدة في عام 2013 وأن يقدم، عقب إجراء مشاورات مع اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج المساعدة، توصيات تتعلق بتنفيذ برنامج المساعدة في السنوات التالية؛
    33. Appelant l'attention sur le paragraphe 1, le représentant du Ghana dit que les mots " ainsi que les recommandations formulées par le Comité consultatif pour le Programme d'assistance " doivent être supprimés. UN 33 - ولفت الانتباه إلى الفقرة 1 فقال إنه ينبغي حذف عبارة " وكذلك التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه " .
    le Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international se réunira le jeudi 11 novembre 2004 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle du Conseil de tutelle. UN تعقد اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه اجتماعا يوم الخميس، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16، في قاعة مجلس الوصاية.
    le Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international se réunira le jeudi 11 novembre 2004 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle du Conseil de tutelle. UN تعقد اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه اجتماعا يوم الخميس، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16، في قاعة مجلس الوصاية.
    le Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international se réunira le jeudi 16 octobre 2003 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. UN ستجتمع اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه يوم الخميس، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    le Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international se réunira le jeudi 16 octobre 2003 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. UN تعقد اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه اجتماعا يوم الخميس، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    17. Les États, les organisations internationales, les institutions professionnelles et universitaires devraient envisager de mettre de la documentation à la disposition de la bibliothèque audio-visuelle des Nations Unies proposée par le Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international. UN ١٧ - وينبغي أن تدرس الدول والمنظمات الدولية والمؤسسات المهنية واﻷكاديمية إمكانية توفير المواد لمكتبة اﻷمم المتحدة السمعية - البصرية في القانون الدولي التي اقترحت إنشاءها اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه.
    le Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international tiendra sa trente-septième session le jeudi 21 novembre 2002 à 15 heures dans la salle de conférence 6. UN تعقد الدورة السابعة والثلاثون للجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، يوم الخميس، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 6.
    le Comité consultatif pour le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international tiendra sa trente-septième session le jeudi 21 novembre 2002 à 15 heures dans la salle de conférence 6. UN تعقد الدورة السابعة والثلاثون للجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، يوم الخميس، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 6.
    Dans l’accomplissement des fonctions que lui a confiées l’Assemblée générale, le Secrétaire général est assisté par le Comité consultatif pour le Programme d’assistance des Nations Unies aux fins de l’enseignement, de l’étude, de la diffusion et d’une compréhension plus large du droit international, dont les membres sont nommés par l’Assemblée. UN ويتلقى اﻷمين العام في نهوضه بالوظائف التي عهدت بها إليه الجمعية العامة مساعدة من اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، وهي لجنة تعين الجمعية العامة أعضاءها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus