"les forces militaires du front" - Traduction Français en Arabe

    • القوات العسكرية لجبهة
        
    • القوات العسكرية التابعة لجبهة
        
    La MINURSO a constaté et consigné 7 nouvelles violations commises par les forces militaires du Front Polisario, contre 12 durant la période précédente. UN ولاحظت البعثة ما مجموعه سبع انتهاكات جديدة من جانب القوات العسكرية لجبهة البوليساريو، مقارنة بتسجيل 12 انتهاكا خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    La Mission avait également constaté 12 nouvelles violations commises par les forces militaires du Front Polisario, soit une augmentation par rapport aux cinq constatées durant la période précédente. UN ولاحظت البعثة ما مجموعه 12 انتهاكا جديدا من قبل القوات العسكرية لجبهة البوليساريو، مما يشكل زيادة مقارنة بالانتهاكات الخمسة المسجلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    La MINURSO avait également observé cinq nouvelles violations au total commises par les forces militaires du Front Polisario, soit un peu moins que les sept consignées lors de la période précédente. UN ولاحظت البعثة ما مجموعه خمسة انتهاكات جديدة من قبل القوات العسكرية لجبهة البوليساريو، مما يشكل انخفاضا طفيفا مقارنة بالانتهاكات السبعة المسجلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    La MINURSO avait également observé cinq nouvelles violations au total de l'accord militaire no 1 commises par les forces militaires du Front Polisario, soit un peu moins que les sept consignées lors de la période précédente, en 2008-2009. UN ولاحظت البعثة ما مجموعه خمسة انتهاكات جديدة للاتفاق العسكري رقم 1 من قبل القوات العسكرية لجبهة البوليساريو، مما يشكل انخفاضا طفيفا مقارنة بالانتهاكات السبعة المسجلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق في 2008-2009.
    La MINURSO a indiqué que les forces militaires du Front POLISARIO réunies au cours de la parade militaire ayant eu lieu à Tifariti le 27 février comprenaient 2 600 soldats, 150 chameaux et 40 véhicules blindés de transport de troupes, ce qui constituait une violation de l'accord militaire no 1. UN وأفادت البعثة أن تركز القوات العسكرية التابعة لجبهة البوليساريو في أثناء العرض العسكري الذي أقيم في تيفاريتي في 27 شباط/فبراير شمل نحو 600 2 فرد من القوات و150 جملا و 40 ناقلة جنود مصفحة، مشكلا بذلك انتهاكا للاتفاق العسكري رقم 1.
    La MINURSO a constaté 12 nouvelles violations commises par les forces militaires du Front Polisario, ce qui représente un accroissement par rapport aux cinq violations constatées durant la période précédente. UN 48 - ولاحظت البعثة ما مجموعه 12 انتهاكا جديدا من قبل القوات العسكرية لجبهة البوليساريو، مما يشكل زيادة مقارنة بالانتهاكات الخمسة المسجلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    La MINURSO a observé cinq nouvelles violations commises par les forces militaires du Front Polisario, soit un peu moins que les sept enregistrées lors de la période précédente, en 2008-2009. UN 27 - ولاحظت البعثة ما مجموعه خمسة انتهاكات جديدة من قبل القوات العسكرية لجبهة البوليساريو، مما يشكل انخفاضا طفيفا مقارنة بالانتهاكات السبعة المسجلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق في 2008-2009.
    Durant la période considérée, l'Armée royale marocaine a accusé les forces militaires du Front Polisario d'avoir commis 20 violations de l'accord militaire no 1, et le Front a porté 10 accusations contre les forces marocaines. UN 29 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدم الجيش الملكي المغربي 20 ادعاء بانتهاك الاتفاق العسكري رقم 1 ضد القوات العسكرية لجبهة البوليساريو التي قدمت بدورها 10 ادعاءات ضد القوات المغربية.
    La MINURSO a constaté et consigné 7 nouvelles violations commises par les forces militaires du Front Polisario, contre 12 durant la période précédente. UN 33 - ولاحظت البعثة وسجلت سبعة انتهاكات جديدة ارتكبتها القوات العسكرية لجبهة البوليساريو، مقارنة باثني عشر انتهاكا في الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    Entre le 6 octobre 2006 et le 31 mars 2007, la MINURSO avait constaté et enregistré huit nouvelles violations par l'Armée royale marocaine et sept nouvelles violations par les forces militaires du Front POLISARIO. UN وكانت البعثة قد لاحظت، خلال الفترة من 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007، وسجلت ثمانية انتهاكات جديدة من جانب الجيش الملكي المغربي وسبعة انتهاكات جديدة من جانب القوات العسكرية لجبهة البوليساريو.
    La MINURSO a constaté et consigné quatre nouvelles violations commises par les forces militaires du Front Polisario, contre sept durant la période précédente. UN 41 - وتأكّد ارتكاب القوات العسكرية التابعة لجبهة البوليساريو لأربعة انتهاكات عامة مقارنة بسبعة انتهاكات خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    La MINURSO avait constaté et consigné 42 violations de l'accord militaire no 1 par l'Armée royale marocaine, contre 25 durant la période précédente; 4 nouvelles violations commises par les forces militaires du Front Polisario avaient été confirmées, contre 7 durant la période d'examen précédente. UN ولاحظت البعثة وسجلت 42 انتهاكاً عاماً للاتفاق العسكري رقم 1 ارتكبها الجيش الملكي المغربي، مقارنة مع 25 انتهاكاً سُجّلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق. وتأكّد ارتكاب القوات العسكرية التابعة لجبهة البوليساريو أربعة انتهاكات عامة مقارنة بسبعة انتهاكات خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    Au cours de la période considérée, la MINURSO a effectué 2 628 patrouilles terrestres et 114 patrouilles aériennes afin de visiter et d'inspecter les unités de l'Armée royale marocaine et des forces militaires du Front POLISARIO, conformément à l'accord militaire no 1 conclu entre l'Armée royale marocaine et la MINURSO, d'une part, et les forces militaires du Front POLISARIO et la MINURSO, de l'autre. UN 7 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت البعثة بما عدده 2628 دورية برية و 114 دورية جوية لزيارة وتفقد وحدات الجيش الملكي المغربي والقوات العسكرية التابعة لجبهة البوليساريو، وفقا للاتفاق العسكري رقم 1 الذي أبرم بين الجيش الملكي المغربي والبعثة من جهة، وبين القوات العسكرية التابعة لجبهة البوليساريو والبعثة من جهة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus