| Ce que Marie-Antoinette ne sait pas ne va pas la tuer. | Open Subtitles | ذلك؟ ما ماري أنطوانيت لا يعرف لن يقتلها. |
| Professeur à l'université de Colombia, l'expert le plus important sur la cours de Marie-Antoinette." | Open Subtitles | (أستاذ في جامعة (كولومبيا (خبير بكل شيء من عصر (ماري أنطوانيت |
| Me voilà à Versailles, et on dirait que je suis... la Marie-Antoinette noire. | Open Subtitles | ها أنا في قصر "فراساي" أبدومثّل.. أبدو مثّل (ماري أنطوانيت)، سوداء. |
| Je n'ai pas besoin dans ma cour d'une Marie-Antoinette. | Open Subtitles | اخر ما يلزمني في قاعتي هو (ماري أنطوانيت) |
| Marie-Antoinette aime drôlement les gâteaux. | Open Subtitles | لا ريب أن (ماريا أنطونيت) تحب .(الكعك، يا سيد (بيبودي |
| Et devez-vous parler comme la sœur de Marie-Antoinette ? | Open Subtitles | وهل يجب أن تتكلمي مثل شقيقة (ماري أنطوانيت)؟ |
| Marie-Antoinette... après la guillotine. | Open Subtitles | ماري أنطوانيت .بعد المقصلة |
| Et Marie-Antoinette, la reine Isabelle, la louve de France ? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا عن (ماري أنطوانيت) ؟ الملكة إيزابيلا" ، ذئبة "فرنسا" ؟" |
| Marie-Antoinette est très en beauté. | Open Subtitles | إن (ماري أنطوانيت) تبدو جميلة جداً الليلة |
| Ou devrais-je plutôt dire Frankenstein et... Marie-Antoinette ? | Open Subtitles | (أم يجب أن أقول (فرانكشتين و (ماري أنطوانيت) ؟ |
| Pourquoi s'en prend-on toujours à Marie-Antoinette? Moi je la comprends. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا الجميع لايحب (ماري أنطوانيت) ، أنا يمكن أن أتعلق بها |
| Marie-Antoinette se souciait d'eux. Elle voulait leur donner de la brioche. | Open Subtitles | و(ماري أنطوانيت) إهتمت بهم إنها كانت تريد أنت تعطيهم الكعكات المحلاة |
| Un, Marie-Antoinette. Deux, Cléopâtre. | Open Subtitles | (واحد، (ماري أنطوانيت (إثنان، (كليوباترا |
| Donc vous étiez vraiment amis avec Marie-Antoinette ? | Open Subtitles | إذاً هل كنت حقاً صديقاً لـ(ماري أنطوانيت)؟ |
| J'étais Marie-Antoinette, et il m'aidait à me faire un chignon. | Open Subtitles | أنا ألعب دور (ماري أنطوانيت)، وهو يساعدني على جعل شعري بعقة مرتفعة. |
| On a du champagne ! "Donnez-leur de la brioche !", disait Marie-Antoinette. | Open Subtitles | ما دامت هنالك شمبانيا تُحتسى، "فليأكلوا كعكًا" كما قالت (ماري أنطوانيت) |
| Je ne peux pas passer à la caméra. - Quoi, les habits de Marie-Antoinette ? | Open Subtitles | -ماذا , بملابس (ماري أنطوانيت) ؟ |
| Oh, comme Marie-Antoinette. | Open Subtitles | .(مثل (ماري أنطوانيت |
| Marie-Antoinette. | Open Subtitles | (ماري أنطوانيت). |
| Marie-Antoinette aurait pu éviter tout ça, rien qu'en faisant distribuer du pain aux pauvres. | Open Subtitles | وأظن بأن (ماريا أنطونيت) كانت يُمكن ... أن تتفادى الثورة بإكملها إذا هي ببساطة أصدرت مرسوم .بتوزيع الخبز بين الفقراء |