On a été coupé du réseau électrique, et l'alimentation de secours ne va pas jusqu'au monte-charge. | Open Subtitles | لقد قطعت عنه الكهرباء, والطاقة الاحتياطية لا تصل إلى مصعد البضائع. |
Il y a un monte-charge qui mène à un quai de chargement. | Open Subtitles | نعم، هناك مصعد صيانة يقود إلى خليج التحميل |
Une fois dans le bâtiment, on devra trouver le monte-charge et utiliser la clé pour accéder aux niveaux inférieurs, où Roxxon garde ses objets hautement confidentiels. | Open Subtitles | بمجرد دخولنا المبنى سنحتاج للعثور على مصعد الشحن واستخدام المفتاح ل الوصول إلى المستويات ألادنى |
I y a un monte-charge qui mène à un quai de chargement. | Open Subtitles | نعم، هناك مصعد صيانة يقود إلى خليج التحميل |
- Une fois que tu auras finalement fichu le camp, je voudrais changer le monte-charge en une station de fermentation, pour que je puisse infuser ma propre kombucha au gingembre pour ma classe de doula. | Open Subtitles | تغادر أريد أن أحول مصعد الطعام إلى محطة تخمير لكي أتمكن من تخمير شراب الزنجبيل |
Prenez le monte-charge pour arriver à l'atelier. | Open Subtitles | مامولى خذو فينيجن والميكانيكي خذو مصعد الشحن |
Un monte-charge jusqu'au 18ème, et le reste à pied. | Open Subtitles | خذ مصعد الشحن للطابق 18، وامشي بقية الطريق. حسناً. |
On les montera par le monte-charge Les fusils. | Open Subtitles | تأكد من أنها مُعلّمة جيدا ً فستذهب لأعلى في مصعد الأمتعة |
Il doit y avoir un monte-charge. | Open Subtitles | لا بد من وجود مصعد هُنا فى مكاناً ما , أليس كذلك ؟ |
J'ai autorisé la réparation d'un monte-charge, on doit aussi en parler ? | Open Subtitles | أيضاً فوضت أمر الإصلاح لأجل مصعد الشحن , أتود التحدث عن هذا أيضاً ؟ |
Nous arrangerons votre passage à la terrasse de ce bâtiment avec l'aide du monte-charge. Le reste dépend de vous. | Open Subtitles | نحن سنرتب لك المرور لسطح تلك البناية بمساعدة مصعد الخدمات |
De plus, l'utilisation d'un grand nombre des installations entraînera d'autres dépenses, comme celles afférentes à la distribution de cartes d'accès, à l'utilisation du monte-charge en dehors des heures habituelles de travail ou des bennes pour l'enlèvement des déchets. | UN | بالإضافة إلى ذلك، فإن استخدام العديد من مرافق المبنى مثل إصدار بطاقات الدخول إلى المبنى واستخدام مصعد البضائع في غير ساعات العمل أو السلال اللازمة للتخلص من النفايات الفائضة سيكبد رسوما. |
En outre, l'utilisation de bon nombre des installations et services du nouveau bâtiment, notamment l'émission de cartes d'identité permettant l'accès au bâtiment, le recours aux monte-charge en dehors des heures de travail normales et des bennes pour évacuer les détritus, entraînera également des dépenses supplémentaires. | UN | وعلاوة على ما سبق، تترتب رسوم أخرى على استخدام العديد من مرافق المبنى، كإصدار بطاقات الدخول إلى المبنى، واستخدام مصعد الشحن خارج الأوقات أو السلال الكبيرة للتخلص من النفايات المفرطة. |
Qu'en est-il du monte-charge ? | Open Subtitles | ماذا عن مصعد البضائع؟ |
Ils ont pris le monte-charge. | Open Subtitles | لقد أخذوا مصعد الشحن |
Tout ça dans le monte-charge. | Open Subtitles | جميعها إلى مصعد الشحن |
Je vais me glisser dans le monte-charge comme je le fais toujours. | Open Subtitles | سأتسلل إلى مصعد الشحن، كما أفعل دائماً |
Avec le monte-charge pour descendre au garage. | Open Subtitles | نعم، مصعد الشحن يقود للكراج بالأسفل |
On a repéré quelqu'un qui sort du monte-charge. | Open Subtitles | تم رصد شخص يخرج من مصعد الخدمة |
Elles couvriront les opérations d’entretien préventif et les dépannages, le contrôle, les révisions et l’exploitation des escaliers roulants, ascenseurs, convoyeurs roulants du courrier et monte-charge de tous les bâtiments. | UN | وتكفل الموارد المطلوبة جميع أعمال الصيانة والرصد والتعديلات والتشغيل السليم للمصاعد والسلالم المتحركة وناقلات البريد والمصاعد الصغيرة في كامل المجمع. |
M. Donaghy, on vous force à prendre le monte-charge ? | Open Subtitles | سيّد (دوناغي) هل صعّدوك في مِصعد الشحن؟ |