| Je souhaite simplement indiquer que nous n'avons que six ou huit projets de résolution à l'examen demain. | UN | وأود فقط أن أشير إلى أنه ليس لدينا سوى ستة أو ثمانية مشاريع قرارات للنظر فيها غدا. |
| Des missions conjointes ont également été envoyées dans sept ou huit pays pour dynamiser le programme ONU-REDD et travailler sur les questions méthodologiques. | UN | وقد تم إيفاد بعثات مشتركة إلى سبعة أو ثمانية بلدان لتعبئة عمل هذا البرنامج وللتعاون على المسائل المنهجية. |
| ii) Sept ou huit membres, chacun élu pour deux ans. | UN | `٢` سبعة أو ثمانية أعضاء، تبلغ مدة كل منهم سنتين. |
| En effet, d'anciens locaux ont été subdivisés en six ou huit micro-salles de cinéma et de nouvelles installations ont été créées. | UN | كما قسمت قاعات أقدم إلى ست أو ثماني قاعات سينما صغيرة، واستحدثت منشآت جديدة. |
| Un système complet, comprenant sept ou huit postes de travail, coûterait environ 100 000 dollars des États-Unis. | UN | وتبلغ تكلفة نظام كامل مؤلف من حوالي سبع أو ثماني محطات عمل حاسوبية حوالي ٠٠٠ ١٠٠ دولار. |
| On était soixante pecheurs, la mer bouillonnait de poissons, chacun de nous avait au moins sept ou huit enfants. | Open Subtitles | كنا نخرج ستين صياداً والبحر مليء بالسمك كل واحد منا لديه سبع أو ثمان أطفال |
| Il a également affirmé qu'il avait été battu à tour de rôle par sept ou huit autres individus dans le même poste de police. | UN | كما ذكر أن سبعة أو ثمانية أفراد آخرين تعاقبوا على ضربه في مركز الشرطة ذاته. |
| Sept ou huit personnes, jeunes et vieux, se tenaient près de ce puits. | UN | وكان هناك بالقرب من البئر سبعة أو ثمانية أشخاص من الشباب والشيوخ. |
| Ces comités devraient se réunir à trois reprises au moins, tous les six ou huit mois, pour négocier et revoir le projet de texte des instruments régionaux. | UN | وينبغي أن تجتمع هذه اللجان ثلاث مرات على اﻷقل كل ستة أو ثمانية أشهر لتتفاوض حول مشاريع نصوص الصكوك اﻹقليمية وتستعرضها. |
| Beaucoup d’entre eux affirmaient qu’ils étaient à Kober depuis sept ou huit ans. | UN | وادعى عدد كبير منهم أنهم مكثوا في سجن كوبر لمدة سبعة أو ثمانية أعوام. |
| Il y a eu une bagarre entre l'auteur et six ou huit gardiens, qui s'est soldée par quelques blessures mineures pour l'auteur et les gardiens. | UN | وحدثت مشاجرة بينه وبين ستة أو ثمانية من الموظفين أدت إلى إصابته وإصابة الموظفين بجروح طفيفة. |
| Le Représentant spécial a été en outre informé qu’au moins un juge et un gouverneur de province, ainsi que six ou huit membres du Majlis, étaient sunnites. | UN | وأبلغ الممثل الخاص كذلك بأن هناك على اﻷقل قاضيا واحدا وأحد حكام المقاطعات وستة أو ثمانية أعضاء في المجلس جميعهم من السنيين. |
| La prison en comptait sept ou huit. | UN | وكان هناك سبعة أو ثمانية أماكن أو خيام موزعة في أرجاء السجن. |
| Le nombre de reports avait été réduit, passant de sept ou huit par affaire en moyenne à cinq. | UN | وقلّت حالات تأجيل جلسات المحاكمة في المتوسط من سبع أو ثماني مرات إلى خمس مرات لكل قضية. |
| Certaines de ces femmes ont bénéficié de sept ou huit consultations pendant les cinq à six mois qu'a duré leur procès. | UN | وقد استفاد بعضهم من سبع أو ثماني زيارات استشارية خلال فترة خمسة أو ستة أشهر من المحاكمات. |
| Imaginez que chaque station de ski de l'aide non-fonte de la neige pour couvrir leurs montagnes tous les sept ou huit ans. | Open Subtitles | تخيل كل منتجع للتزلج استخدام غير ذوبان الثلوج لتغطية الجبال بهم كل سبع أو ثماني سنوات. |
| Le pays dispose de 300 à 400 douaniers et de sept ou huit postes de douane. | UN | وهناك ما يتراوح بين 300 و 400 موظف جمارك ونحو سبع أو ثمان محطات جمارك في البلد. |
| Environ 90 enquêtes sont en cours et il semble qu’il faudra compter au moins sept ou huit ans pour que le Tribunal achève sa tâche. | UN | وما زال العمل جاريا في نحو 90 تحقيقا، ويبدو أنه تلزم فترة سبع أو ثمان سنوات بحد أدنى لكي تنجز المحكمة ولايتها. |
| Des exhibitionnistes m'ont montré leurs trucs, genre, sept ou huit personnes différentes depuis l'université. | Open Subtitles | لقد تم التعري لي , من قبل سبعة أو ثمان أشخاص منذ الجامعة |
| A Jérusalem, six ou huit véhicules ont été incendiés; l'un des véhicules a, semble-t-il, été incendié par des extrémistes juifs, en représailles contre les attaques " terroristes " perpétrées à Talpiot-Est, le 15 février 1993. | UN | وأحرق ما بين ست وثماني مركبات في القدس، بما فيها واحدة أضرم فيها المتطرفون اليهود النار على ما يبدو، انتقاما للهجمات " اﻹرهابية " التي وقعت في تلبيوت الشرقية في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٣. |
| Rien qu'une poignée, pas plus de six ou huit contre 300 Apaches qui les attendent derrière cette butte. | Open Subtitles | فقطحفنة. لا أكثر مِنْ سته او ثمانية ضد 300 من الاباتشي ينتظروهم حول التل |
| Mais mes patients et moi-même sommes prédisposés aux maladies infantiles comme un enfant de six ou huit ans atteint de la maladie. | Open Subtitles | فى نفس الوقت أنا و مرضاى أصبحنا عرضة لنفس الأمراض التى يتعرض لها طفل فى السادسة أو الثامنة |
| On ne peut pas laisser un, sept ou huit acteurs continuer à prendre les décisions fondamentales sans la participation de la grande majorité de l'humanité. | UN | ولا يمكن أن يستمر اتخاذ واحد أو سبعة أو ثمانية من أصحاب المصلحة للقرارات المهمة ودون مشاركة الغالبية العظمى من البشر. |