"par rubrique" - Traduction Français en Arabe

    • حسب بنود
        
    • حسب بند
        
    • بحسب بنود
        
    • حسب البنود
        
    • حسب رموز
        
    • بحسب أبواب
        
    • حسب أبواب
        
    • تحت كل بند
        
    • حسب بارامترات
        
    • حسب كل بند من بنود
        
    • حسب الشعب
        
    • شكل رموز بنود
        
    • كل بند من البنود
        
    L'annexe I présente des renseignements sur l'exécution du budget par rubrique budgétaire. UN ويتضمن المرفق الأول معلومات عن الأداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية.
    On trouvera à l'annexe IV du présent rapport une ventilation détaillée des prévisions de dépenses, par rubrique budgétaire, et, à l'annexe V, des informations complémentaires à ce sujet. UN ويتضمن المرفق الرابع تفاصيل التكلفة حسب بنود خطوط الميزانية، كما يتضمن المرفق الخامس معلومات تكميلية عن تلك التكلفة.
    L'annexe VII en présente la ventilation par rubrique budgétaire et l'annexe VIII donne des renseignements complémentaires y relatifs. UN ويرد في المرفق السابع تحليل لتقديرات التكلفة حسب بند الميزانية بينما ترد معلومات تكميلية في المرفق الثامن.
    On trouvera à l'annexe II des informations complémentaires, par rubrique budgétaire. UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية، بحسب بنود الاعتمادات.
    On trouvera dans le tableau récapitulatif figurant à l'annexe V la ventilation de ces dépenses par rubrique du budget. UN ويرد توزيع النفقات حسب البنود في الجدول الموجز الوارد في المرفق الخامس.
    Tableau récapitulatif des dépenses totales par rubrique budgétaire UN جدول موجز لمجموع التكاليف حسب رموز الميزانية
    L'annexe II présente des renseignements complémentaires, par rubrique budgétaire, sur l'exécution du budget. UN ويقدم المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقرير اﻷداء المالي حسب بنود الميزانية.
    L'annexe II fournit des renseignements complémentaires, par rubrique budgétaire, sur les variations intervenues depuis la présentation du dernier rapport sur l'exécution du budget. UN ويوفر المرفق الثاني معلومات تكميلية عن التغيرات التي حدثت منذ تقديم تقرير اﻷداء السابق، حسب بنود اﻹنفاق.
    Les annexes I et II à l'additif indiquent les montants estimatifs des dépenses et donnent des renseignements supplémentaires par rubrique. UN ويقدم المرفقان اﻷول والثاني لﻹضافة، حسب بنود الميزانية، تقدير التكاليف ومعلومات تكميلية.
    On trouvera dans l'annexe au présent rapport une répartition, par rubrique, du montant estimatif nécessaire de 60,7 millions de dollars. UN ويرد في مرفق هذا التقرير تحليل لتقديرات الاحتياجات من الموارد البالغة 60.7 مليون دولار، حسب بنود الميزانية.
    On trouvera à l’annexe I une ventilation détaillée des prévisions de dépenses par rubrique budgétaire. UN ١٦ - ويتضمن المرفق اﻷول توزيعا تفصيليا لتقديرات التكاليف حسب بنود الميزانية.
    On trouvera à l'annexe V une ventilation détaillée des prévisions de dépenses courantes et non renouvelables par rubrique d'objet de dépense. UN والمرفق الخامس يتضمن توزيعا مفصلا لتقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة حسب بنود أبواب الميزانية.
    L'annexe III présente une ventilation par rubrique budgétaire des dépenses renouvelables et non renouvelables prévues et l'annexe IV renferme des informations complémentaires correspondantes. UN ويرد في المرفق الثالث تحليل تفصيلي لتقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة حسب بند الميزانية، وترد معلومات تكميلية على ذلك في المرفق الرابع.
    On trouvera à l'annexe I.A. la ventilation détaillée, par rubrique budgétaire, des dépenses renouvelables et non renouvelables comprises dans ce total. UN ويرد في المرفق اﻷول - ألف بيان تفصيلي بتوزيع تقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة حسب بند الميزانية.
    L'annexe I présente une ventilation par rubrique budgétaire des dépenses renouvelables et non renouvelables prévues et l'annexe II renferme des informations complémentaires correspondantes. UN ويرد في المرفق اﻷول تحليل تفصيلي لتقديرات التكلفة المتكررة وغير المتكررة حسب بند الميزانية، وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية لذلك.
    On trouvera dans l'annexe I au présent additif un état récapitulatif, par rubrique budgétaire, du crédit initialement ouvert pour ONUSOM II par l'Assemblée générale dans les sections B et C de sa résolution 47/41 pour la période allant du 1er mai au 31 octobre 1993. UN ويقدم المرفق اﻷول لهذه اﻹضافة ملخصا للتقسيم المبدئي، بحسب بنود الاعتمادات ضمن المبلغ اﻷصلي الذي رصد لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال بمقتضى قرار الجمعية العامة ٤٧/٤١ باء وجيم للفترة الممتدة من ١ أيار/مايو الى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبــر ١٩٩٣.
    On trouvera à l'annexe I une ventilation détaillée des prévisions de dépenses révisées par rubrique. UN ويتضمن المرفق اﻷول تحليلا مفصلا لتقديرات التكاليف المنقحة حسب البنود.
    Tableau récapitulatif des dépenses totales par rubrique budgétaire en dollars UN جدول موجز لمجموع التكاليف حسب رموز الميزانية بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية
    16. Demande également au Secrétaire exécutif de préparer un budget pour l'exercice biennal 2016-2017, que la Conférence des Parties examinera à sa douzième réunion, en expliquant les principes fondamentaux et les principales hypothèses sur lesquels repose le budget et en présentant les dépenses pour l'exercice biennal 2016-2017 par programme et par rubrique budgétaire; UN 16- يطلب أيضا إلى الأمين التنفيذي أن يُعدّ ميزانية لفترة السنتين 2016-2017، لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر، موضّحاً المبادئ والافتراضات الرئيسية التي تستند إليها الميزانية، ويعرض النفقات الخاصة بالفترة 2016-2017 وفقاً للنموذج البرنامجي كما يعرضها أيضاً بحسب أبواب الميزانية؛
    Ces prévisions sont ventilées par rubrique à l'annexe I du présent rapport. UN ويرد في المرفق اﻷول من هذا التقرير بيان مفصل للتكاليف التقديرية حسب أبواب الميزانية.
    On trouvera à l'annexe II des renseignements complémentaires sur les dépenses par rubrique budgétaire. UN ويعرض المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات الواردة تحت كل بند من البنود.
    Répartition des ressources par rubrique du budget : coûts standard et coûts propres à la Mission UN بـــاء - توزيع الموارد حسب بارامترات الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة
    Les dépenses engagées au cours de la période considérée apparaissent dans la colonne 5, rubrique par rubrique. UN وتبين في العمود ٥ النفقات المسجلة للفترة حسب كل بند من بنود الميزانية.
    Indice du chiffre d'affaires pour l'industrie, par rubrique principale UN مؤشر رقم أعمال الصناعة حسب الشعب الرئيسية
    19. Demande également au Secrétaire exécutif de préparer un budget pour l'exercice biennal 2018-2019, que la Conférence des Parties examinera à sa treizième réunion, en expliquant les principes fondamentaux, les hypothèses et la stratégie de programmation sur lesquels repose le budget et en présentant les dépenses pour l'exercice biennal 2018-2019 par programme et par rubrique budgétaire; UN 19 - يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي إعداد ميزانية لفترة السنتين 2018-2019 لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عشر، موضحاً المبادئ الرئيسية، والافتراضات، والاستراتيجية البرنامجية التي تستند إليها الميزانية، وعرض النفقات للفترة 2018-2019 في شكل برنامجي وفي شكل رموز بنود ميزانية على حد سواء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus