"personne ne croira" - Traduction Français en Arabe

    • لن يصدق أحد
        
    • ولن يصدق أحد
        
    • لا أحد سيصدق
        
    • ولا أحد سيصدق
        
    • لن يصدق أي أحد
        
    • لن يظن أحد
        
    • لن يُصدق أحد
        
    Tu peux la brûler au complet pour tout ce que ça me fait, parce qu'après tout ça, Personne ne croira que tu avais peut-être raison au sujet de Diane. Open Subtitles ،يمكنك حرقه حتى يصبح رماداً ولن أبالي ،لأنه بعد كل هذا لن يصدق أحد
    dire la vérité et être accusé de meurtre alors que Personne ne croira à mon histoire, ou prendre mes jambes à mon cou. Open Subtitles أخبر الحقيقة وأواجه تهمة القتل حيث لن يصدق أحد قصتي
    Personne ne croira à la légitime défense, tu le sais. Open Subtitles لن يصدق أحد أنه كان دفاع عن النفس وأنت تعلمين ذلك
    Trop compliqué. Personne ne croira que j'ai fait ça. Open Subtitles معقد جداً، ولن يصدق أحد أني صنعت ذلك
    Personne ne croira que j'ai laissé une vache me faire ça, hein ? Open Subtitles لا أحد سيصدق بأنني جعلت تلك البقرة تفعل بي هكذا، صحيح؟
    Oh, chérie, Personne ne croira que cette pérruque est vraie. Open Subtitles عزيزتي ، لن يصدق أحد أن ذلك الشعر المستعار حقيقي
    Personne ne croira que t'es un pompier, même les volontaires coupent leurs putains de cheveux. Open Subtitles لن يصدق أحد أنك إطفائي حتى المتطوعين يقصون شعرهم
    Personne ne croira que j'ai tiré sur Jonathan Kent. Open Subtitles لن يصدق أحد أبداً أنه يمكن أن أقتل جوناثان كنت
    J'ai utilisé ton arme. Personne ne croira jamais ton histoire. Open Subtitles قتلته بمسدسك، لن يصدق أحد أقوالك أبدًا.
    On vous relâche, Personne ne croira votre histoire. Open Subtitles لقد قطعنا تواصلك لذا لن يصدق أحد قصتك
    Personne ne croira que tu peux entendre soudainement. Open Subtitles لن يصدق أحد أنكِ فجأة يمكنكِ السماع.
    Personne ne croira les balivernes d'un idiot bourré. Open Subtitles لن يصدق أحد انسانه حمقاااء سكيرة
    Personne ne croira que ce n'est pas vous. Open Subtitles لن يصدق أحد بأنه لستي أنتِ
    Personne ne croira à la peste. Open Subtitles لن يصدق أحد وجود طاعون
    Personne ne croira que j'ai voulu le tuer. Open Subtitles (لن يصدق أحد أننى طلبت منكِ قتل (ألان ميليكن
    Personne ne croira une folle, non plus. Open Subtitles ولن يصدق أحد إمراءة مجنونة أيضاً
    Personne ne croira que le General Marks est impliqué là-dedans. Open Subtitles لا أحد سيصدق ان الجنرال ماركس كان متورطا في هذا.
    J'ai six hommes dehors qui pourront en témoigner. Personne ne croira votre histoire. Open Subtitles لديّ 6 رجال سيشهدون بذلك، ولا أحد سيصدق قصتك أبدًا.
    Personne ne croira que vous n'êtes qu'une seule personne sauf si vous êtes identiques. Open Subtitles لن يصدق أي أحد قط أنكما نفس الشخص إلى أن تتطابقا
    Personne ne croira ou ne dira rien. Open Subtitles لن يظن أحد و لن يقول أحد شيئاً
    Personne ne croira que tu aies pu faire quelque chose de mal. Open Subtitles لن يُصدق أحد أبداً أنك فعلتَ شيئاً خـاطئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus