"pour un nouveau mandat de quatre ans" - Traduction Français en Arabe

    • لفترة أربع سنوات أخرى
        
    • لمدة أربع سنوات أخرى
        
    • لفترة أخرى مدتها أربع سنوات
        
    • لفترة أربع سنوات إضافية
        
    • ولاية مدتها أربع سنوات
        
    Le Canada est très heureux d'appuyer la nomination de M. Mark Malloch Brown en tant qu'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) pour un nouveau mandat de quatre ans. UN إن كندا يسعدها تماما أن تؤيد تعيين السيد مارك مالوك بروان مديرا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة أربع سنوات أخرى.
    Le 14 avril, le Médiateur, Sebastião Dias Ximenes, a prêté serment pour un nouveau mandat de quatre ans. UN وفي 14 نيسان/أبريل، أدى أمين حقوق الإنسان والعدالة، سيباستياو دياس شيمينس، اليمين للعمل لفترة أربع سنوات أخرى.
    Le Secrétaire général propose de reconduire M. Rubens Ricupero au poste de Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement pour un nouveau mandat de quatre ans prenant effet le 15 septembre 1999 et expirant le 14 septembre 2003. UN ٢ - ويقترح اﻷمين العام تمديد فترة تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة أربع سنوات أخرى تبدأ في ١٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩ وتنتهي في ١٤ أيلول/سبتمبر ٢٠٠٣.
    La Russie a appuyé la recommandation du Conseil des gouverneurs tendant à le nommer à ce poste important et de haute responsabilité pour un nouveau mandat de quatre ans. UN وقد أيدت روسيا توصية مجلس المحافظين بتعيينه في هذا المنصب المسؤول والهام لمدة أربع سنوات أخرى.
    À sa soixantième session, l'Assemblée a élu, sur la proposition du Secrétaire général, Mme Anna Kajumulo Tibaijuka (République-Unie de Tanzanie) au poste de Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) pour un nouveau mandat de quatre ans prenant effet le 1er septembre 2006 et venant à expiration le 31 août 2010 (décision 60/421). UN وانتخبت الجمعية العامة في دورتها الستين، بناء على اقتراح الجمعية العامة، كاجومولو تيبايجوكا (جمهورية تنزانيا المتحدة) مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لفترة أخرى مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 أيلول/سبتمبر 2006 وتنتهي في 31 آب/ أغسطس 2010 (المقرر 60/421).
    Par sa décision 57/415 du 15 avril 2003, l'Assemblée générale a confirmé le nomination, par le Secrétaire général, de M. Mark Malloch Brown pour un nouveau mandat de quatre ans commençant le 1er juillet 2003. UN 3 - وأقرت الجمعية العامة، بموجب مقررها 57/415 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003، تعيين الأمين العام لمارك مالوك براون لفترة أربع سنوات إضافية تبدأ في 1 تموز/يوليه 2003.
    Elle a également félicité les quatre membres qui avaient été réélus pour un nouveau mandat de quatre ans à la dixième réunion des États parties le 17 février 1998. UN كما رحبت باﻷعضاء اﻷربعة الذين أعيد انتخابهم لفترة أربع سنوات أخرى في الجلسة العاشرة للدول اﻷطراف في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    Les délégations de la CARICOM souhaitent également saisir cette occasion pour féliciter M. Satya Nandan de sa réélection au poste de secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins pour un nouveau mandat de quatre ans, lors des récentes élections qui ont eu lieu sous la présidence de Trinité-et-Tobago à l'Assemblée de l'Autorité. UN و تود وفود الجماعة الكاريبية أيضا اغتنام هذه الفرصة لتهنئة السيد ساتيا ناندان على إعادة انتخابه لمنصب الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار لفترة أربع سنوات أخرى في الانتخابات التي أُجريت مؤخرا، وتمت تحت رئاسة ترينيداد وتوباغو لجمعية السلطة.
    Conformément à la résolution 56/206 de l'Assemblée, le Secrétaire général souhaite nommer Anna Kajumulo Tibaijuka au poste de directrice exécutive d'ONU-Habitat pour un nouveau mandat de quatre ans, prenant effet le 1er septembre 2006 et venant à expiration le 31 août 2010. UN 3 - ووفقا لأحكام قرار الجمعية 56/206، يود الأمين العام ترشيح آنا كاجومولو تيبايجوكا لمنصب المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة، لفترة أربع سنوات أخرى تبدأ في 1 أيلول/سبتمبر 2006 وتنتهي في 31 آب/أغسطس 2010.
    Conformément à la résolution 56/206 de l'Assemblée générale, le Secrétaire général souhaite nommer Anna Kajumulo Tibaijuka au poste de Directrice exécutive d'ONU-Habitat pour un nouveau mandat de quatre ans, prenant effet le 1er septembre 2006 et venant à expiration le 31 août 2010. UN ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 56/206، رشح الأمين العام السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا لمنصب المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة، لفترة أربع سنوات أخرى تبدأ في 1 أيلول/سبتمبر 2006 وتنتهي في 31 آب/أغسطس 2010.
    Après avoir consulté les membres du Conseil d'administration du PNUD, le Secrétaire général prie l'Assemblée générale de confirmer la nomination de M. Brown comme Administrateur du PNUD pour un nouveau mandat de quatre ans commençant le 1er juillet 2003. UN 3 - ويود الأمين العام أن يطلب إلى الجمعية العامة، بناء على مشاورات أجراها مع المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وإقرار تعيين السيد براون رئيسا لمجلس إدارة البرنامج لفترة أربع سنوات أخرى تبدأ في 1 تموز/يوليه 2003.
    Le Président (parle en anglais) : Je voudrais me joindre à tous les orateurs précédents pour féliciter M. Mark Malloch Brown de sa nomination au poste d'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) pour un nouveau mandat de quatre ans. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أشارك جميع المتكلمين السابقين في تهنئة مارك مالوك براون على تعيينه مديرا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة أربع سنوات أخرى.
    - Inspectrice générale chargée de la protection des données personnelles (en poste depuis 1998, nommée par la Sejm avec l'approbation du Sénat, reconduite dans ses fonctions le 26 avril 2002 pour un nouveau mandat de quatre ans). UN - المفتش العام لحماية البيانات الشخصية (اعتبارا من عام 1998، بتعيين من مجلس النواب بموافقة مجلس الشيوخ، وأعيد تعيينها في 26 نيسان/أبريل 2002 لفترة أربع سنوات أخرى).
    À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale, sur la proposition du Secrétaire général, a élu M. Klaus Töpfer (Allemagne) Directeur exécutif du PNUE pour un nouveau mandat de quatre ans prenant effet le 1er février 2002 et se terminant le 31 janvier 2006 (décision 56/312). UN وفي الدورة السادسة والخمسين، انتخبت الجمعية العامة، بناء على ترشيح الأمين العام، كلاوس توبفر (ألمانيا) مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة أربع سنوات أخرى تبدأ في 1 شباط/فبراير 2002 وتنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2006 (المقرر 56/312).
    Mme Zia (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Au nom du Groupe des 77 et de la Chine, nous voudrions souscrire à la décision du Secrétaire général de nommer Mme Anna Kajumulo Tibaijuka au poste de Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) pour un nouveau mandat de quatre ans. UN السيدة زيا (جنوب أفريقيا) (تكلمت بالانكليزية): نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، نود أن نعرب عن موافقتنا على قرار الأمين العام ترشيح آنا كاجومولو تيبايجوكا لمنصب المدير التنفيذي لبرنامج برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لفترة أربع سنوات أخرى.
    Lors de cette session, l'Assemblée a réélu Satya N. Nandan au poste de secrétaire général pour un nouveau mandat de quatre ans. UN 27 - وفي هذه الدورة، أعادت الجمعية انتخاب السيد ساتيا ن. ناندان أمينا عاما لمدة أربع سنوات أخرى.
    À l'élection au poste de gouverneur, l'actuel titulaire, Charles W. Turnbull du Parti démocrate, en poste depuis janvier 1999, a été réélu pour un nouveau mandat de quatre ans avec 50,15 % des voix. UN وفي انتخابات الحاكم، نجد أن الحاكم الحالي، تشارلز وترنبول، وهو من الحزب الديمقراطي ويشغل هذا المنصب منذ كانون الثاني/يناير 1999، أعيد انتخابه لمدة أربع سنوات أخرى بنسبة 50.15 في المائة من الأصوات.
    À l'élection au poste de gouverneur, l'actuel titulaire, Charles W. Turnbull du Parti démocrate, en poste depuis janvier 1999, a été réélu pour un nouveau mandat de quatre ans avec 50,15 % des voix. UN أما في انتخابات الحاكم، فقد انتخب الحاكم الحالي، وهو تشارلز و. تيرنبول لمدة أربع سنوات أخرى بحصوله على 50.15 من الأصوات، وهو من الحزب الديمقراطي ويشغل هذا المنصب منذ كانون الثاني/يناير 1999.
    À sa 73e séance plénière, le 12 avril 2013, l'Assemblée générale a confirmé la nomination, par le Secrétaire général, de Mme Helen Clark (Nouvelle-Zélande) au poste d'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement pour un nouveau mandat de quatre ans prenant effet le 20 avril 2013 et expirant le 19 avril 2017. UN أقرت الجمعية العامة، في جلستها العامة 73، المعقودة في 12 نيسان/أبريل 2013، تعيين الأمين العام للسيدة هيلين كلارك من نيوزيلندا مديرة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة أخرى مدتها أربع سنوات تبدأ في 20 نيسان/أبريل 2013 وتنتهي في 19 نيسان/أبريل 2017().
    Par ses décisions 53/323 du 23 avril 1999 et 57/415 du 15 avril 2003, l'Assemblée générale a confirmé la nomination, par le Secrétaire général, de M. Mark Malloch Brown comme Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement pour un mandat de quatre ans commençant le ler juillet 1999, puis pour un nouveau mandat de quatre ans commençant le 1er juillet 2003. UN وقد أقرت الجمعية العامة، بموجب مقرريها 53/323 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 1999 و 57/415 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003، تعيين الأمين العام للسيد مارك مالوك براون مديرا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أولا لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 1999، ثم لفترة أربع سنوات إضافية تبدأ في 1 تموز/يوليه 2003.
    Le Statut prévoit ensuite une élection pour un nouveau mandat de quatre ans, prenant effet au 17 novembre 2005 et expirant le 16 novembre 2009. UN ثم يتوقع النظام الأساسي أن يتم انتخاب لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وتنتهي في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus