"publique des tokélaou" - Traduction Français en Arabe

    • العامة لتوكيلاو
        
    • العامة في توكيلاو
        
    Un agent de la fonction publique des Tokélaou travaille dans le Bureau de l'Administrateur. UN ويعمل أحد موظفي الخدمة العامة لتوكيلاو في مكتب الحاكم.
    Un agent de la fonction publique des Tokélaou est affecté au Bureau de l'Administrateur. UN ويعمل أحد موظفي الخدمة العامة لتوكيلاو في مكتب الحاكم.
    Un agent de la fonction publique des Tokélaou travaille dans le Bureau de l'Administrateur. UN ويعمل أحد موظفي الخدمة العامة لتوكيلاو في مكتب الحاكم.
    Elle pose un grand défi à la fonction publique des Tokélaou, qui se trouve maintenant sur place, dont la structure a été allégée et qui est mieux focalisée. UN وسيمثل تحديا عظيما للخدمات العامة في توكيلاو التي تتسم في الوقت الحاضر بأنها لا مركزية وهزيلة وأشد تركيزا.
    Entretien avec les commissaires de la fonction publique des Tokélaou UN مباحثات مع مفوضي الخدمات العامة في توكيلاو
    Son personnel est composé de fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères et du commerce et un agent de la fonction publique des Tokélaou est employé au Bureau de l'Administrateur. UN وتضم الوحدة موظفين من وزارة الخارجية والتجارة. ويعمل عضو في الخدمة العامة في توكيلاو في مكتب الحاكم.
    Au cours des 25 dernières années, les services de la fonction publique des Tokélaou sont devenus le principal employeur. UN وخلال الخمس والعشرين سنة الماضية، أضحت الدائرة العامة لتوكيلاو صاحب العمل الرئيسي.
    À l'issue de ces réunions, les commissaires ont décidé de procéder à une étude en vue d'évaluer l'efficacité de la fonction publique des Tokélaou. UN ونتيجة للمباحثات المذكورة، قام المفوضان باستعراض مدى كفاءة وفعالية الخدمة العامة لتوكيلاو.
    26. Le Ministre a déclaré qu'il y avait tout lieu de penser que la fonction publique des Tokélaou connaîtrait des changements importants. UN ٦٢ - وأعلن الوزير أيضا أنه من المرجح حدوث تغييرات هامة في الخدمة العامة لتوكيلاو.
    28. Les directeurs de la fonction publique des Tokélaou et le Secrétaire administratif se rendent périodiquement aux Tokélaou par bateau, ce qui prend normalement au moins une semaine aller et retour. UN ٨٢ - ويقوم مديرو الخدمة العامة لتوكيلاو واﻷمين الرسمي بزيارات منتظمة إلى توكيلاو بحرا، وكل زيارة عبارة عن رحلة تستغرق أسبوعا على اﻷقل ذهابا وإيابا.
    Selon l'Administrateur, la fonction publique des Tokélaou semble être la meilleure initiative entreprise dans les années 70 pour fournir des services dans les domaines de l'éducation, de la santé, de l'énergie, des transports et des communications. UN ووفقا لما قاله المدير قد يكون جهاز الخدمة العامة لتوكيلاو أفضل محاولة في السبعينات قامت بها الدولة القائمة بالإدارة لتوفير الخدمات في مجالات التعليم والصحة والطاقة والنقل والاتصالات.
    Tant la Nouvelle-Zélande que les autorités tokélaouanes ont reconnu que l'arrangement qui attribue au Commissaire des services de l'État néo-zélandais le pouvoir d'administrer la fonction publique des Tokélaou ne correspond plus à la réalité politique du territoire. UN 8 - لقد اتفق كل من سلطات نيوزيلندا وتوكيلاو على أن الترتيب الذي يقوم بموجبه مفوض خدمات الدولة النيوزيلندي بإدارة جهاز الخدمة العامة لتوكيلاو لم يعد يعبر عن الواقع السياسي في توكيلاو.
    Il y avait également eu par le passé un commissaire de la fonction publique des Tokélaou, établi en Nouvelle-Zélande jusqu'au 30 juin 2001, date à laquelle cette fonction a été transférée au territoire. UN وحتى حزيران/يونيه 2001، عندما نقلت مسؤولية الخدمات العامة إلى الإقليم كان هناك أيضا مفـوض للخدمات العامة لتوكيلاو مقيم في نيوزيلندا.
    Il y avait également eu par le passé un commissaire de la fonction publique des Tokélaou, établi en Nouvelle-Zélande jusqu'au 30 juin 2001, date à laquelle cette fonction a été transférée au territoire. UN وحتى حزيران/يونيه 2001، عندما نقلت مسؤولية الخدمات العامة إلى الإقليم، كان هناك أيضا مفـوض للخدمات العامة لتوكيلاو يقيم في نيوزيلندا.
    Deux agents de la fonction publique des Tokélaou travaillent dans le Bureau de l'Administrateur. UN ويعمل اثنان من موظفي الخدمة العامة في توكيلاو في مكتب المدير.
    En 1993, le Commissaire néo-zélandais des services publics avait délégué ses pouvoirs à deux commissaires de la fonction publique des Tokélaou, dont l'un était actuellement un Néo-Zélandais et l'autre un Tokélaouan qui, normalement, habitait les îles. UN وفي عام ١٩٩٣، أسند مفوض الخدمات الحكومية في نيوزيلندا سلطاته الى مفوضين للخدمة العامة في توكيلاو أحدهما مواطن من نيوزيلندا حاليا واﻵخر توكيلاوي مقيم هناك عادة.
    Un membre de la fonction publique néo-zélandaise a été détaché auprès de la fonction publique des Tokélaou pour l'aider à établir de nouveaux systèmes de gestion financière et à assurer la formation du personnel. UN وتم إيفاد أحد موظفي الخدمة العامة بنيوزيلندا في مهمة مدتها سنتين لمساعدة الخدمة العامة في توكيلاو على وضع نظم جديدة للإدارة المالية وعلى تدريب الموظفين.
    On procède actuellement à un examen d'ensemble de la fonction publique des Tokélaou afin de donner au pays les moyens de répondre aux besoins futurs des trois conseils des anciens et du Fono général. UN وبين أن استعراضا شاملا للخدمة العامة في توكيلاو جارِِ من أجل ضمان تجهيزه بشكل يفي بالاحتياجات المستقبلية لمجالس الشيوخ الثلاثة ومجلس الفونو العام.
    22. Les faipule assurent la présidence collégiale du Fono général et représentent chacun des atolls auprès de l'Administrateur, du Secrétaire administratif et des fonctionnaires de la fonction publique des Tokélaou. UN ٢٢ - و " الفايبول " هم الرؤساء المتشاركون " للفونو " العام، ويمثلون كل جزيرة مرجانية في معاملاتها مع الحاكم اﻹداري واﻷمين الرسمي وموظفي الخدمة العامة في توكيلاو.
    24. La fonction publique des Tokélaou regroupe les services suivants : administration, santé, éducation, agriculture et pêche, travaux publics et finances. UN ٤٢ - تتألف الخدمة العامة في توكيلاو من دوائر لشؤون اﻹدارة، والصحة، والتعليم، والزراعة وصيد اﻷسماك، واﻷشغال العامة، والمالية.
    29. Des bourses de formation ont été accordées à des membres de la fonction publique des Tokélaou par le PNUD, l'Université du Pacifique Sud, la Commission du Pacifique Sud, l'Organisation mondiale de la santé et le Fonds du Commonwealth pour la coopération technique. UN ٩٢ - وقد منح برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائية وجامعة جنوبي المحيط الهادئ ولجنة جنوبي المحيط الهادئ ومنظمة الصحة العالمية وصندوق الكمنولث للتعاون التقني منحا تدريبية ﻷفراد الخدمة العامة في توكيلاو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus