"ro" - Traduction Français en Arabe

    • رو
        
    • الصندوق العام
        
    • للموارد العادية
        
    • رونالد
        
    • رصيد الموارد العادية لعام
        
    Son Excellence M. Ro Teimumu Kepa, Ministre de l'éducation de Fidji UN سعادة السيد رو تيمومو كيبا، وزير التعليم الفيجي
    Son Excellence M. Ro Teimumu Kepa, Ministre de l'éducation de Fidji UN سعادة السيد رو تيمومو كيبا، وزير التعليم الفيجي
    Un de ces trois soustraitants, Ro PIPNO, était responsable de la conception, de la fabrication et de la livraison des citernes sphériques. UN وبموجب التعاقد من الباطن، كانت شركة رو بيبنو مسؤولة عن تصميم وصنع وتسليم الخزانات الكروية.
    Proposée pour cofinancement par les trois conventions : Bâle : BC : 19 150 dollars par an; Rotterdam : Ro : 19 150 dollars par an; Stockholm : SC : 19 200 dollars par an UN يقترح أن تشارك في تمويلها الاتفاقيات الثلاث: بازل: الصندوق الاستئماني: 150 19 دولارا في السنة؛ روتردام: الصندوق العام:
    Niveau de planification Ro 2007 UN المستوى المخطط للموارد العادية لعام 2007
    Mme Coomaraswamy a été reçue par S. E. M. Ro Myung Gong, au Ministère des affaires étrangères. UN خلال زيارة المقررة الخاصة لجمهورية كوريا استقبلها سعادة السيد رو مبونغ غونغ، وزير الخارجية.
    Maman, Ro et moi, on doit être d'accord pour ce qu'on dira, tu sais ? Open Subtitles امي، رو و انا نحتاج ان نكون في نفس الصفحة حول ما سنقوله كما تعليمن؟
    Attention, Ro. Au prochain round, il visera vos lèvres. Open Subtitles انتبهي رو , بالجولة القادمة ربما يستهدف شفاهك
    Ro, c'est encore Miles. Open Subtitles مرحبا رو , انا مايلز مرة اخرى انا اتصل بك منذ تقريبا اسبوع
    M. Gong Ro Myung Ministre des affaires étrangères UN سعادة السيد غونغ رو ميونغ وزير الخارجية
    Le Groupe a envoyé une lettre au Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée, demandant des précisions sur la cargaison du Bi Ro Bong, mais n’a pas obtenu de réponse. UN وأرسل الفريق رسالة استفسار إلى حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن حمولة السفينة بي رو بونغ، إلا أنه لم يتلق رداً.
    Ro PIPNO, le soustraitant, a luimême fait faillite en novembre 1990. UN وأفلست في تشرين الثاني/نوفمبر 1990 الشركة المتعاقدة من الباطن رو بيبنو.
    166. DDPI a déposé la réclamation considérée en sa qualité de successeur de Ro PIPNO et de DD Proizvodnja. UN 166- وقدمت شركة DDPI هذه المطالبة بوصفها خلف شركة رو بيبنو وشركة د.
    En sa qualité de partie signataire du contrat no 1/88, Ro Marsonia avait droit à 2 % du montant de celuici. UN وكان يحق لشركة رو مرسونيا أن تتلقى 2 في المائة من قيمة العقد مقابل دورها بوصفها الطرف المنفذ للعقد رقم 1/88.
    2.88 M. Ro a reçu sa convocation le 5 juillet 2006, mais a refusé de se présenter pour des raisons religieuses. UN 2-88 تلقى السيد رو أمراً بأداء الخدمة العسكرية في 5 تموز/يوليه 2006. واستنكف لأسباب دينية.
    Le MV Ryu Gyong appartient à la Korea Sinhung Shipping Company, qui possède également le MV Hyang Ro Bong. UN 346 - والسفينة ’ريو غيونغ‘ مملوكة لشركة سينهونغ Sinhung الكورية للشحن، التي تملك أيضا السفينة التجارية ’هوانغ رو بونغ‘.
    Tu sens comme je te baise, Ro ? Open Subtitles هل يمكنك ان تشعري باني اضاجعك رو ؟
    Proposée pour cofinancement par deux conventions : Rotterdam : Ro : 31 500 dollars par an; Stockholm : SC : 31 500 dollars par an UN يقترح أن تشارك في تمويلها اتفاقيتان: روتردام: الصندوق العام: 500 31 دولار في السنة؛ واستكهولم: الصندوق العام:
    Proposée pour cofinancement par les trois conventions : Bâle : BC : 10 350 dollars en 2012; Rotterdam : Ro : 10 300 dollars en 2012; Stockholm : SC : 10 350 dollars en 2012 Total : 31 000 dollars en 2012. UN بازل: الصندوق الاستئماني: 350 10 دولارا في 2012؛ 300 10 دولار في 2012؛ استكهولم: الصندوق العام: 350 10 دولاراً في 2012 المجموع: 000 31 دولار في 2012.
    Niveau de planification Ro 2007 UN المستوى المخطط للموارد العادية لعام 2007
    Niveau de planification Ro 2007 UN المستوى المخطط للموارد العادية لعام 2007
    - Ro ... nal. Open Subtitles رونالد
    Solde Ro 2009 UN رصيد الموارد العادية لعام 2009

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus