"sais quelque chose" - Traduction Français en Arabe

    • تعرف شيئا
        
    • تعلم شيئاً
        
    • تعرف شيئاً
        
    • تعرفين شيئاً
        
    • تعرف أي شيء
        
    • تعرف شيء
        
    • أعرف شيئاً
        
    • تعرفين شيئا
        
    • تعلمين شيئاً
        
    • أعلم شيئاً
        
    • تعرفين أي شيء
        
    • أعرف شيئا
        
    • أعرف شيء
        
    • تعرف أيّ شئ
        
    • تعرف شيئًا
        
    Hé, tu sais quelque chose du Professeur Brophey ? Open Subtitles هاي هل تعرف شيئا عن هذا البروفيسور بروفي؟
    Donc tu sais quelque chose. Donc tu sais quelque chose. Open Subtitles إذاً فأنت تعلم شيئاً إذاً فأنت تعلم شيئاً
    ... et elle veut savoir si tu sais quelque chose. Open Subtitles و هي تريد أن تسألك إن كنت تعرف شيئاً عن ذلك
    Ce qui signifie que tu sais quelque chose et que tu penses t'en servir, mais que ce n'est pas le bon moment. Open Subtitles وهذا يعنى أنكِ تعرفين شيئاً ومازلتى تعتقدى أن هناك لعبة يمكنكِ لعبها لكن الآن الوقت غير مناسب
    Je sais, je vais lui dire que je suis seul, Voyons si elle sais quelque chose. Open Subtitles ‫أعرف، سأخبرها أنني بمفردي ‫لكن لنر إن كانت تعرف أي شيء
    Si tu sais quelque chose, dis-le-moi maintenant. Compris ? Open Subtitles لذا أن كنت تعرف شيء أو تخبئ شيئ فالأن هو الوقت المناسب لتقوله.
    Je sais quelque chose et si je dis la vérité, ça pourrait blesser quelqu'un. Open Subtitles أعرف شيئاً وإن قلت الحقيقة بشأنه قد ما أجرح مشاعر أحدهم
    Si tu sais quelque chose, dis-Ie-nous. Open Subtitles ليلي ، إذا كنت تعرفين شيئا يجب عليك إخبارنا
    Est-ce que ça veut dire que tu sais quelque chose et que tu ne peux pas nous le dire, ou que tu ne sais rien? Open Subtitles أهذا يعني أنكِ تعلمين شيئاً ولايُمكنكِ إخبارنا أم أنكِ لاتعلمين شيئاً على الإطلاق؟
    Si tu sais quelque chose, qui peut m'aider, tu dois me le dire. Open Subtitles نظرة، وأنا لا أعرف إذا كان مكاني. إذا كنت تعرف شيئا يمكن أن يساعدني،
    Ne mens pas, quelqu'un est mort et je suis sûr que tu sais quelque chose. Open Subtitles لا تكذب, هناك شخص قد مات وأنا متأكده أنك تعرف شيئا
    Tu sais quelque chose sur moi, et je sais quelque chose sur toi. Open Subtitles أنت تعلم شيئاً عني . وأنا أعلم شيئاً عنك
    Si tu sais quelque chose, tu devrais venir parler aux avocats avec moi. Open Subtitles اذا كُنتَ تعلم شيئاً, يجب أن تأتى، وتتحدّث إلى المحامين معى
    Tu sais quelque chose qui pourrait aider la police à retrouver ces garçons ? Open Subtitles أتعتقد أنك قد تعرف شيئاً ما تساعد به الشرطة في العثور على الأطفال؟
    C'est évident que tu sais quelque chose.Dis le moi. Open Subtitles أنت تعرفين شيئاً كما يبدو، يجب أن تخبريني
    Je te connais. Quand tu sais quelque chose, tu peux pas le garder pour toi. Open Subtitles -أعرف ، و إذا كنت تعرف أي شيء لا تتردد بإبلاغي
    Je sais que tu sais quelque chose et je partirai pas avant que tu parles, d'une façon ou d'une autre. Open Subtitles أنا أعرف أنك تعرف شيء وأنا لا تترك حتى تتكلم، - بطريقة أو بأخرى.
    Je sais quelque chose, je le sais depuis le début. Open Subtitles أعرف شيئاً واحداً، شيئاً عرفته منذ البداية
    - Oui, tu sais quelque chose. Open Subtitles أنت ,أنت تعرفين شيئا فايلوت ترنر,ماهو؟
    Si tu sais quelque chose, c'est le moment de me le dire. Open Subtitles لو أنك تعلمين شيئاً فهذا هو الوقت المناسب
    Si tu sais quelque chose à propos de tout ça, je veux savoir ce que tu sais tout de suite. Open Subtitles إذا كنتِ تعرفين أي شيء حول هذا، أريد أن أعرف كل ما تعرفينه الآن.
    Je sais quelque chose sur l'autre garçon, celui dont vous parliez. Open Subtitles أنا أعرف شيئا عن الولد الأخر الذي أشرت أليه.
    Il est sur que je sais quelque chose, je ne vais pas rester assise à le laisser imaginer des choses. Open Subtitles إنه متأكد أنني أعرف شيء وأنا لن أجلس وأنتظره ليكتشف الأشياء
    Tu sais quelque chose là-dessus ? Open Subtitles هل تعرف أيّ شئ عن ذلك؟
    Dis à quelqu'un que tu sais quelque chose sur eux et ils te déballent leurs secrets. Open Subtitles ...تخبر الناس بأنَّك تعرف شيئًا عنهم و من ثمَّ يخبرونك بأسرارهم على الفور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus