"scientifiques et des technologies" - Traduction Français en Arabe

    • العلمية والتكنولوجيا
        
    Commission mondiale d'éthique des connaissances scientifiques et des technologies (COMEST) UN اللجنة العالمية المعنية بأخلاقيات المعارف العلمية والتكنولوجيا
    8. Recommande en outre que les pays les moins avancés, en particulier en Afrique, oeuvrent à leur intégration dans le processus mondial d’acquisition des connaissances scientifiques et des technologies disponibles, en particulier en : UN ٨ - يوصي كذلك بأن تدعم أقل البلدان نموا، ولا سيما في أفريقيا، اندماجها الفعال في العملية العالمية لتعبئة المعارف العلمية والتكنولوجيا المتاحة، ولا سيما من خلال:
    8. Recommande en outre que les pays les moins avancés, en particulier en Afrique, oeuvrent à leur intégration dans le processus mondial d’acquisition des connaissances scientifiques et des technologies disponibles, en particulier en : UN ٨ - يوصي بأن تدعم أقل البلدان نموا، ولا سيما في أفريقيا، اندماجها الفعال في العملية العالمية لتعبئة المعارف العلمية والتكنولوجيا المتاحة، ولا سيما من خلال:
    1. Première session de la Commission mondiale d'éthique des connaissances scientifiques et des technologies de l'UNESCO, à Oslo, en avril 1999; UN 1 - الدورة الأولى للجنة العالمية لأخلاقيات المعرفة العلمية والتكنولوجيا (اليونسكو)، أوسلو، النرويج، نيسان/أبريل 1999
    La Commission mondiale d'éthique des connaissances scientifiques et des technologies, sous l'égide de l'UNESCO, peut contribuer aux fonctions d'évaluation et de réponses politiques par la formulation de principes éthiques constituant, pour les décideurs, des critères allant au-delà de considérations utilitaires. UN ويمكن للجنة العالمية المعنية بأخلاقيات المعارف العلمية والتكنولوجيا التي ترأسها اليونسكو، أن تساعد في مهام التقييم وكفالة استجابة السياسات عن طريق صياغة المبادئ الأخلاقية التي يمكن أن توفر لصانعي القرارات معايير تتجاوز الاعتبارات النفعية.
    Membre de la Commission mondiale d'éthique des connaissances scientifiques et des technologies (Comest) de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) (2002-2006) UN عضو في اللجنة العالمية المعنية بأخلاقيات المعارف العلمية والتكنولوجيا التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) (2002-2006).
    Les représentants de la FIAEM ont activement participé à la quatrième session de la Commission mondiale d'éthique des connaissances scientifiques et des technologies (Bangkok, 23-25 mars 2005), qui s'est conclue par la signature de la Déclaration de Bangkok sur l'éthique des connaissances scientifiques et des technologies. UN وشارك ممثلو الاتحاد بنشاط خلال الدورة الرابعة للجنة العالمية المعنية بأخلاقيات المعارف العلمية والتكنولوجيا المعقودة من 23 إلى 25 آذار/مارس 2005 في بانكوك، تايلند حيث جرى توقيع إعلان بانكوك للاخلاقيات في العلم والتكنولوجيا.
    L'organisation a par ailleurs participé à la troisième session de la Commission mondiale d'éthique des connaissances scientifiques et des technologies qui s'est tenue à Rio du 1er au 4 décembre 2003. UN وتم تمثيل الأكاديمية في الدورة الثالثة للجنة العالمية المعنية بأخلاقيات المعارف العلمية والتكنولوجيا المعقودة في ريو (1-4 كانون الأول/ديسمبر 2003).
    Membre de la Commission mondiale d'éthique des connaissances scientifiques et des technologies (COMEST) de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) (depuis 2002). UN عضو في اللجنة العالمية المعنية بأخلاقيات المعارف العلمية والتكنولوجيا التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) منذ عام 2002.
    30. Par l'intermédiaire de sa Sous-Commission sur l'éthique de l'espace extra-atmosphérique, la Commission mondiale d'éthique des connaissances scientifiques et des technologies (COMEST) de l'UNESCO a établi des recommandations fondées sur des principes et des directives d'éthique qui visent à faciliter l'émergence d'une " éthique de l'espace " . UN 30- وقد قامت اللجنة العالمية لأخلاقيات المعارف العلمية والتكنولوجيا (كومست) (COMEST) التابعة لليونسكو، من خلال اللجنة الفرعية المعنية بأخلاقيات الفضاء الخارجي التابعة لها، باعداد توصيات تستند إلى المبادئ والمبادئ التوجيهية الأخلاقية تهدف إلى تيسير نشوء أخلاقيات للفضاء.
    282. La Commission mondiale d'éthique des connaissances scientifiques et des technologies, organe consultatif créé par l'UNESCO à la suite de sa vingt-neuvième Conférence générale, est une instance intellectuelle qui vise à aider le processus de réflexion sur les aspects éthiques. UN 282- اللجنة العالمية لأخلاقيات المعارف العلمية والتكنولوجيا (COMEST) هي هيئة استشارية أنشأتها اليونسكو في أعقاب مؤتمرها العام التاسع والعشرين، وهي محفل فكري يهدف الى مساعدة عملية التأمل في الجوانب الأخلاقية.
    66. Quelques délégations ont réaffirmé l'importance d'une coopération étroite entre le Sous-Comité juridique et l'UNESCO, en particulier sa Commission d'éthique des connaissances scientifiques et des technologies (COMEST). UN 66- وكررت بعض الوفود تأكيد أهمية التعاون الوثيق بين اللجنة الفرعية القانونية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، وخصوصا لجنتها العالمية لأخلاقيات المعارف العلمية والتكنولوجيا (كوميست).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus