| Il est sans doute en train de venir par ici avec le Seeker et I'Inquisitrice. | Open Subtitles | لا شك انه يسرع الخطي الان .الي هنا مع الباحث و المؤمنه |
| Le fait est que tu as laissé le Seeker t'échapper. | Open Subtitles | لكن تبقي الحقيقة في انك تركت .الباحث ينسلت من بين قبضتك |
| Mais maintenant, le Seeker est revenu des Midlands et essaye de détruire ce rêve. | Open Subtitles | لكن الان عاد الباحث الي الاراضي الوسطي .ويحاول باستمرار ان يدمر هذا الحلم |
| Et sais-tu comment le Seeker a reçu cette offre? | Open Subtitles | وهل تعرفين بما رد الباحث علي هذا العرض السخي؟ |
| C'est vous qui dâtes toujours que nous devons suivre I'instinct du Seeker. | Open Subtitles | انت الشخص الذي كنت تقول دائماً .بأننا يجب ان نؤمن بغرائز الباحث |
| Non, c'est juste que nous combattions contre les d'Harans depuis si longtemps et maintenant, d'avoir le Seeker et l'inquisitrice devant nous ... | Open Subtitles | لا ، نحن نقاتل الدهاريون لفترة طويلة والآن ، لدينا الباحث والمؤمنه يقفون بجانبنا |
| Et si nous y mettions le feu, cela devrait attiré suffisamment l'attention pour que l'un de nous puissent s'introduire et trouver le Seeker. | Open Subtitles | وإذا أشعلنا فيه النار قد يجذب انتباههم مما يتيح لأحدنا الفرصة أن يتسلل ويجد الباحث. |
| Si vous êtes le Seeker, pourquoi n'allez-vous pas les récupérer? | Open Subtitles | إذا كنت أنت الباحث لماذا لا تذهب بنفسك وراء الاسلحة |
| Le Seeker ne m'échappera pas cette fois. | Open Subtitles | .الباحث لن يستطيع الهرب مني ثانيةً |
| Mais Lord Rahl sait que le Seeker n'est qu'une marionnette. | Open Subtitles | لكن "رال" يعرف ان الباحث ليس سوي دميه |
| Lord Rahl m'a envoyé pour offrir au Seeker I'opportunité de s'allier avec lui et de déclarer la paix dans tous les territoires. | Open Subtitles | لورد "رال" ارسلني لكي اعرض علي الباحث الفرصة لكي يكون بجانبة ويعلن .السلام في كل المقاطعات |
| Si tu es le Seeker, alors cette femme que Denna torture... est ta mère aussi. | Open Subtitles | لو انك الباحث حقاً فإن تلك المرأه التي تعذبها .دينا" هي امك انت ايضاً" |
| Quel meilleur gouverneur pourrais-je avoir, que le Seeker? | Open Subtitles | ومن افضل من الباحث لكي اريده حاكم؟ |
| "C'est le sort de tous ceux qui offre le gîte et le couvert au Seeker. " | Open Subtitles | هذا مصير كل من يؤاسي ويلجأ الباحث |
| Le Seeker ce fait passé pour lui. | Open Subtitles | الشخص الذي أدعى الباحث بأنه هوه |
| Pourquoi est-ce que le Seeker prend soins d'un village loyaliste? | Open Subtitles | ولماذا الباحث يهتم بقرية مواليه؟ |
| Leur vaisseau, le Global Seeker, est prétendument en Méditerranée, explorant le fond de l'océan pour des "nodules polymétalliques". | Open Subtitles | سفينتهم "الباحث العالمي" يُزعَم أنها في البحر المتوسط، لاستكشاف أرضية المحيط لوجود "عقيدات متعددة الفلزات" |
| En mer Méditerranée, au large de la Corse, la sixième flotte des États-Unis est venue en aide au Global Seeker, un vaisseau de forage détenu par le milliardaire solitaire, | Open Subtitles | في البحر المتوسط، قبالة سواحل "كورسيكا" حضرت سفن من الأسطول السادس للولايات المتحدة لمساعدة (الباحث العلمي) |
| Tu m'as dit que le Seeker était un héro! | Open Subtitles | .انت قلت لي ان الباحث بطل |
| Bon retour, Seeker. | Open Subtitles | .مرحباً بعودتك, ايها الباحث |