| Les médecins ont retirés 7 bouts de shrapnel de votre petit corps tout sec. | Open Subtitles | سحب الأطباء سبع قطع من الشظايا من أن العظميه الصغيرة لجسدك |
| Quelques dizaines de citoyens israéliens ont été directement blessés par des tirs de roquettes ou du shrapnel. | UN | وأُصيب بضع عشرات من المواطنين الإسرائيليين إصابات مباشرة بالصواريخ أو الشظايا. |
| Elle a reçu un éclat de shrapnel dans la tête. | Open Subtitles | -أجل قطعة شظية من عبوة ناسفة منغرزة بجمجمتها, |
| Sauf que... je suis pas le seul. shrapnel vient de s'enfuir. | Open Subtitles | إلّا أنّي لستُ الوحيد، شظية انطلق توًّا. |
| Hum, je veux encore vérifier votre bébé avec un moniteur fœtal et retirer le shrapnel de votre jambe, évidement. | Open Subtitles | مازلت أريد تفقد الطفل بمراقب الأجنة وإزالة الشظية عن ساقك |
| Le shrapnel c'est logé dans l'os ici, ici, et ici. | Open Subtitles | الإنفجار أرسل شظايا متطايرة إلى العظم هنا، هنا، وهنا |
| Ma grand-mère a du shrapnel dans le cul, qui vient d'une bombe nazie. | Open Subtitles | هنالك شظيّة مدفونة بمؤخرة جدي من قنابل نازيّة |
| Le réservoir de propane a explosé, ça a envoyé des éclats de shrapnel partout. | Open Subtitles | خزان الغاز إنفجر ، الشظايا تقاذفت في كل مكان |
| Je vais enfoncer mes doigts dans la blessure pour trouver le saignement, puis enlever le shrapnel. | Open Subtitles | سأغرس إصبعي داخل جرحك للعثور على النزيف و من ثم إزالة الشظايا |
| La bombe était très bien construite ... beaucoup de shrapnel, rayon de propagation latérale. | Open Subtitles | القنبلة مصممة تصميما جيدا الكثير من الشظايا الجانبية ، أنتشرت بشكل دائرة |
| Le shrapnel dedans peut déchirer le mur d'une maison et être toujours mortel 200 mètres plus loin. | Open Subtitles | الشظايا داخلها يمكن أن تمر خلال حائط منزل وتبقى مميتة إلى 200 متر |
| J'ai enlevé tout le shrapnel que je pourrais, mais on laisse beaucoup, et il s'est dirigé dans votre septum atrial, | Open Subtitles | أزلت كل الشظايا التي استطعت إزالتها ولكن ما زال هناك الكثير وهي في طريقها للحاجز الأذيني في قلبك |
| Ne pensez pas que j'ai peur d'un peu de shrapnel. | Open Subtitles | لاتعتقد أنا خائف من قليلا من الشظايا |
| Eh bien, diamètre d'environ 20 cm, éclats métalliques de shrapnel, d'après l'état des tissus, un projectile extrêmement rapide. | Open Subtitles | شظية معادنية استقرت وآذت الأعضاء والأنسجة |
| Dis-leur qu'un morceau de shrapnel lui a coupé l'aorte abdominale et qu'il fait une hémorragie ! | Open Subtitles | أخبريهم أن قطعة شظية صغيرة شرحت له شريانه الباطني و هو ينزف بشدة - هل سمعت ذلك؟ |
| La fan en question a pour nom d'utilisateur shrapnel (bombe à éclats). | Open Subtitles | -الحاسوب في محلّ بيع تذكارات ذاك المشتبه المخبول معروف باسم مستخدم: "شظية" |
| Mais le plus drôle, c'est que je n'ai jamais senti ce shrapnel. | Open Subtitles | انها قاتلة عندما أخرجت تلك الشظية لم أشعر بها |
| Le shrapnel qui s'était logé contre une artère intra-crânienne, a fini, avec les années, par former l'anévrisme. | Open Subtitles | الشظية مغروسة منذ البداية في شريان داخل الجمجمة وشكلت الورم الوعائي على مر السنوات |
| Les techniciens ont trouvé du shrapnel et des restes de ce qui semble être un veste d'explosifs. | Open Subtitles | التقنيون قالوا أنهم وجدوا شظايا وبقايا مما يرجح أنها سترة انتحار |
| Je déteste détruire vos espoirs, mais j'ai fini d'analyser le shrapnel que Cam a retiré des officiers décédés. | Open Subtitles | أنا أكره أن اصب العرض الخاص بكي ولكنني انتهيت للتو من تحليل كام شظايا التي سحبت من الضباط المتوفين |
| Nous n'avons jamais récupéré de morceau de shrapnel de plus d'un millimètre. | Open Subtitles | البطانة. لمْ نسترجع أبداً قطعة شظيّة أكبر من ملّيمتر واحد، وتكون معدناً فقط. |
| Un éclat de 3cm de shrapnel menaçait son cœur logée dans son sternum. | Open Subtitles | قطعة الشظيّة التي تبلغ بوصة واحدة والتي كانت تُهدّد قلبه استقرّت في عظم صدره. |