"shrapnel" - Traduction Français en Arabe

    • الشظايا
        
    • شظية
        
    • الشظية
        
    • شظايا
        
    • شظيّة
        
    • الشظيّة
        
    Les médecins ont retirés 7 bouts de shrapnel de votre petit corps tout sec. Open Subtitles سحب الأطباء سبع قطع من الشظايا من أن العظميه الصغيرة لجسدك
    Quelques dizaines de citoyens israéliens ont été directement blessés par des tirs de roquettes ou du shrapnel. UN وأُصيب بضع عشرات من المواطنين الإسرائيليين إصابات مباشرة بالصواريخ أو الشظايا.
    Elle a reçu un éclat de shrapnel dans la tête. Open Subtitles -أجل قطعة شظية من عبوة ناسفة منغرزة بجمجمتها,
    Sauf que... je suis pas le seul. shrapnel vient de s'enfuir. Open Subtitles إلّا أنّي لستُ الوحيد، شظية انطلق توًّا.
    Hum, je veux encore vérifier votre bébé avec un moniteur fœtal et retirer le shrapnel de votre jambe, évidement. Open Subtitles مازلت أريد تفقد الطفل بمراقب الأجنة وإزالة الشظية عن ساقك
    Le shrapnel c'est logé dans l'os ici, ici, et ici. Open Subtitles الإنفجار أرسل شظايا متطايرة إلى العظم هنا، هنا، وهنا
    Ma grand-mère a du shrapnel dans le cul, qui vient d'une bombe nazie. Open Subtitles هنالك شظيّة مدفونة بمؤخرة جدي من قنابل نازيّة
    Le réservoir de propane a explosé, ça a envoyé des éclats de shrapnel partout. Open Subtitles خزان الغاز إنفجر ، الشظايا تقاذفت في كل مكان
    Je vais enfoncer mes doigts dans la blessure pour trouver le saignement, puis enlever le shrapnel. Open Subtitles سأغرس إصبعي داخل جرحك للعثور على النزيف و من ثم إزالة الشظايا
    La bombe était très bien construite ... beaucoup de shrapnel, rayon de propagation latérale. Open Subtitles القنبلة مصممة تصميما جيدا الكثير من الشظايا الجانبية ، أنتشرت بشكل دائرة
    Le shrapnel dedans peut déchirer le mur d'une maison et être toujours mortel 200 mètres plus loin. Open Subtitles الشظايا داخلها يمكن أن تمر خلال حائط منزل وتبقى مميتة إلى 200 متر
    J'ai enlevé tout le shrapnel que je pourrais, mais on laisse beaucoup, et il s'est dirigé dans votre septum atrial, Open Subtitles أزلت كل الشظايا التي استطعت إزالتها ولكن ما زال هناك الكثير وهي في طريقها للحاجز الأذيني في قلبك
    Ne pensez pas que j'ai peur d'un peu de shrapnel. Open Subtitles لاتعتقد أنا خائف من قليلا من الشظايا
    Eh bien, diamètre d'environ 20 cm, éclats métalliques de shrapnel, d'après l'état des tissus, un projectile extrêmement rapide. Open Subtitles شظية معادنية استقرت وآذت الأعضاء والأنسجة
    Dis-leur qu'un morceau de shrapnel lui a coupé l'aorte abdominale et qu'il fait une hémorragie ! Open Subtitles أخبريهم أن قطعة شظية صغيرة شرحت له شريانه الباطني و هو ينزف بشدة - هل سمعت ذلك؟
    La fan en question a pour nom d'utilisateur shrapnel (bombe à éclats). Open Subtitles -الحاسوب في محلّ بيع تذكارات ذاك المشتبه المخبول معروف باسم مستخدم: "شظية"
    Mais le plus drôle, c'est que je n'ai jamais senti ce shrapnel. Open Subtitles انها قاتلة عندما أخرجت تلك الشظية لم أشعر بها
    Le shrapnel qui s'était logé contre une artère intra-crânienne, a fini, avec les années, par former l'anévrisme. Open Subtitles الشظية مغروسة منذ البداية في شريان داخل الجمجمة وشكلت الورم الوعائي على مر السنوات
    Les techniciens ont trouvé du shrapnel et des restes de ce qui semble être un veste d'explosifs. Open Subtitles التقنيون قالوا أنهم وجدوا شظايا وبقايا مما يرجح أنها سترة انتحار
    Je déteste détruire vos espoirs, mais j'ai fini d'analyser le shrapnel que Cam a retiré des officiers décédés. Open Subtitles أنا أكره أن اصب العرض الخاص بكي ولكنني انتهيت للتو من تحليل كام شظايا التي سحبت من الضباط المتوفين
    Nous n'avons jamais récupéré de morceau de shrapnel de plus d'un millimètre. Open Subtitles البطانة. لمْ نسترجع أبداً قطعة شظيّة أكبر من ملّيمتر واحد، وتكون معدناً فقط.
    Un éclat de 3cm de shrapnel menaçait son cœur logée dans son sternum. Open Subtitles قطعة الشظيّة التي تبلغ بوصة واحدة والتي كانت تُهدّد قلبه استقرّت في عظم صدره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus