| Boire du vin dans le sous sol pendant que les décisions sont prises à l'étage. | Open Subtitles | نشب النبيذ في القبو في حين أن القرارات الحقيقية تصنع بالأعلى |
| C'est normal dans ce sous sol humide. | Open Subtitles | ومَن عساه يلومك على ذلك في هذا القبو الشنيع الرطب؟ |
| Cherche tous ceux qui sont entrés ou sortis du sous sol aujourd'hui. | Open Subtitles | تتبعي كل شخص ذهب داخل او خارج القبو اليوم |
| Le policier en civil l'a emmenée au sous sol par des escaliers, jusqu'à un hall d'entrée dans lequel il y avait un bureau et où se trouvait un gardien, qui lui a arraché son sac. | UN | واقتادها إلى قبو عبر سلّم وصولاً إلى ردهة حيث كان مكتب وحيث كان يوجد حارس انتزع منها حقيبتها. |
| Depuis 2002, ils vivent dans le sous sol du bâtiment où le requérant s'occupe de l'entretien et du chauffage. | UN | وبداية من عام 2002، أقاموا في الطابق السفلي من عمارة يعمل فيها صاحب الشكوى للإشراف على نظام التدفئة والصيانة. |
| Je me sens moins coupable de la condamner à la mort en la défiant d'aller au sous sol seule. | Open Subtitles | تجعلني أشعر بإنني لست مُذنبة بشكل كبير لإرغامها على الموت عن طريق تحديها لأن تذهب وتجلس في هذا القبو بمفردها |
| Alors je les emmenais, l'un après l'autre... au sous sol. | Open Subtitles | ثم أحضرهم واحد تلو الآخر أسفل فى القبو |
| Ton petit bureau en bois au sous sol, à côté du chauffe-eau ? | Open Subtitles | تعني منضدتك الخشبية الصغيرة في القبو بجانب سخان الماء؟ |
| On les roule dans des nappes et on les entrepose au sous sol. | Open Subtitles | لقد ذهب ، ولن يستطيع الحركة بعد ذلك دعنا نغطيهم بمفارش المائدة ونرميهم في القبو |
| Je vais au sous sol chercher des fournitures. | Open Subtitles | حسنا ، سأذهب إلى القبو للقيام بالتجهيزات |
| Il est venu au sous sol et s'est glissé dans mon sac de couchage. | Open Subtitles | أتى إلى القبو وتسلل إلى فراش نومي. في الأول، ظننت أن الأمر مزحة. |
| Je dois tout savoir sur ce qu'il y avait dans ce sous sol qui pousserai un Wesen a tué. | Open Subtitles | يجب أن أعرف عن كُل شيء موجود في هذا القبو كل ما يدفع الكائنات إلى التضحية في سبيله |
| Ils devaient savoir qu'il y avait un labo clandestin dans leur sous sol. | Open Subtitles | لابدّ أنّهما كانا يعلمان أنّ هناك معمل للمُخدّرات في القبو. |
| Ce qui a débuté au sous sol cherche un point de sortie. | Open Subtitles | ما بدأ في القبو الأن يبحث عن مكان للخروج |
| Je n'ai pas eu la chance de te dire je suis fier de ce que tu as fais au sous sol. | Open Subtitles | لم تتح لي الفرصه كي اخبرك انا فخور بما فعلتيه في القبو |
| Il y a un raton laveur dans le sous sol | Open Subtitles | ـ تعرفن ؟ أجد راكون في القبو أحياناً |
| Vous voulez voir le raton laveur que j'ai au sous sol ? | Open Subtitles | هل ترغبن برؤية الراكون الذي لدي في القبو ؟ |
| Je suis sûre que cette maison possède un sous sol très romantique | Open Subtitles | سأتأكد أن يكون هُناك قبو رومانسي مُدهش بهذا المنزل |
| ... J'ai trouvé une porte secrète dans le sous sol de mon nouveau lieu, mais c'est fermé. | Open Subtitles | وجدت بـــاب سِرِّيــاً في قبو منزلي الجديد، لكنه موصد. |
| Je voulais faire me valises et quitter le sous sol crasseux de mon père. | Open Subtitles | اردت ان احزم اغراضي و أغادر .قبو والدي القذر |
| Genre sous sol d'une église contre des amateurs aussi vifs que des limaces ? | Open Subtitles | بعض الطابق السفلي الكنيسة، هواة ساعة سبيكة مهرجان؟ |
| La femme de Trettel m'a dit qu'il avait un laboratoire dans son sous sol, donc ça m'a fait penser. | Open Subtitles | زوجت تريتل أخبرتني أنه كان لديه مختبر في الطابق السفلي ثم جعلت أفكر |