| Je vais ralentir comme ça tu pourras reprendre ton souffle et compter tes cartes. | Open Subtitles | سوف أبطئ من أجلك حتّى يتسنّى لك التقاط أنفاسك وعدّ دريهماتك |
| Si ton battement de cœur ralentit et que tu reprends ton souffle, on va baisser le niveau de nouveau. | Open Subtitles | إن تباطأت نبضات قلبك فهذا يعني أنك قادر على التقاط أنفاسك عندئذ سنعيد خفض مستواه |
| Je te demanderai peut-être même de retenir ton souffle un moment. | Open Subtitles | لربما أطلب منك حتىّ ألا تلتقط أنفاسك لفترة قصيرة |
| Si tu arrives à respirer, tu peux donc retenir ton souffle. | Open Subtitles | مادمت تستطيع ان تتنفس فانت تستطيع ان تتمالك انفاسك |
| Je pouvais sentir leur sang dans ton souffle quand tu m'as dis d'oublier notre rencontre. | Open Subtitles | شممت رائحة دمائيهما في أنفاسك حين أمرتني بنسيان أننا التقينا قطّ |
| Oui, que tu puisses reprendre ton souffle. | Open Subtitles | تستطيعي إلتقاط أنفاسك أجل، حتى تستطيع إلتقاط أنفاسك |
| Si tu attends de moi que je m'excuse, ne retiens pas ton souffle. | Open Subtitles | إن كنتِ تتوقعين مني أن أعتذر، فلا تحبسي أنفاسك انتظارًا |
| Reprends ton souffle, mon pote, ou le peu de temps que tu as sera moindre. | Open Subtitles | التقط أنفاسك يا صاح و إلّا سيقلّ الوقت المتبقّي لك |
| Ne retiens pas ton souffle. Surtout si tu as la tuberculose. | Open Subtitles | حسناً، لا تحبسين أنفاسك خصوصاً مع مرض السل |
| Apollon, dieu de la lumière et de la vérité, déferle ton souffle froid sur mon malheur ... | Open Subtitles | أبولو الالهة الضوء والحقيقة أغسلي أنفاسك الباردة على مدينتي المنكوبة |
| Soutenir ta main droite, retenir ton souffle, et ensuite tu tires sur ta cible... | Open Subtitles | تدعم يدك اليمنى تحبس أنفاسك ثم تطلق على هدفك |
| ton souffle est chaud dans mon cou et pas dans le bon sens. | Open Subtitles | أنفاسك ساخنة علي عُنقي، وليس هذا بطريقة جيدة. |
| que de sentir ton souffle dans mon cou, tes mains sur mes seins. | Open Subtitles | من الشعور في أنفاسك على رقبتي يديك على صدري |
| Tu es allongé près de moi, et le Santa Ana est ton souffle. | Open Subtitles | أنتنائمفي السريرمعي , و الرياح هي أنفاسك |
| Reprends ton souffle, car tu commences à me rendre nerveuse. | Open Subtitles | أريد منكي أن تتوقفي و تلتقطي أنفاسك لقد بدأتي تجعليني متوتره |
| Tout dépend de ta patience et de combien de temps tu gardes ton souffle. | Open Subtitles | و هذا يعتمد على المده التى يمكنك فيها الإحتفاظ بهدوءك و مدى إمكانية أن تحبس أنفاسك |
| Reprends ton souffle et rejoins-moi. | Open Subtitles | التقطي أنفاسك وانضمي إلي. |
| Retiens ton souffle, mon petit. Tu vas en avoir besoin. | Open Subtitles | وفر كلامك يا صغير ستحتاج انفاسك |
| Essaye de retenir ton souffle. | Open Subtitles | حاول ان تتمالك انفاسك |
| Ne retiens pas ton souffle, à moins que tu veuilles | Open Subtitles | بأن تعلن عن عودتك المجيده للعيش لا تحبسي أنفاسكِ إلا إن كان لكِ |
| Papa, si tu es venu pour offrir une dose de conseil politique, économise ton souffle. | Open Subtitles | أبي، إن كنت قدمت لتحضر جرعة نصيحة سياسية، فوفر جهدك |
| Prends une grande inspiration et retiens ton souffle. Comment te sens-tu ? | Open Subtitles | خذ نفس عميق وامسكه اذن كيف حالك حقاً؟ |
| Carter, reprends ton souffle. | Open Subtitles | تنفّس يا (كارتر)، (كارتر). |