"ton souffle" - Traduction Français en Arabe

    • أنفاسك
        
    • انفاسك
        
    • أنفاسكِ
        
    • جهدك
        
    • خذ نفس عميق
        
    • تنفّس يا
        
    Je vais ralentir comme ça tu pourras reprendre ton souffle et compter tes cartes. Open Subtitles سوف أبطئ من أجلك حتّى يتسنّى لك التقاط أنفاسك وعدّ دريهماتك
    Si ton battement de cœur ralentit et que tu reprends ton souffle, on va baisser le niveau de nouveau. Open Subtitles ‫إن تباطأت نبضات قلبك ‫فهذا يعني أنك قادر على التقاط أنفاسك ‫عندئذ سنعيد خفض مستواه
    Je te demanderai peut-être même de retenir ton souffle un moment. Open Subtitles لربما أطلب منك حتىّ ألا تلتقط أنفاسك لفترة قصيرة
    Si tu arrives à respirer, tu peux donc retenir ton souffle. Open Subtitles مادمت تستطيع ان تتنفس فانت تستطيع ان تتمالك انفاسك
    Je pouvais sentir leur sang dans ton souffle quand tu m'as dis d'oublier notre rencontre. Open Subtitles شممت رائحة دمائيهما في أنفاسك حين أمرتني بنسيان أننا التقينا قطّ
    Oui, que tu puisses reprendre ton souffle. Open Subtitles تستطيعي إلتقاط أنفاسك أجل، حتى تستطيع إلتقاط أنفاسك
    Si tu attends de moi que je m'excuse, ne retiens pas ton souffle. Open Subtitles إن كنتِ تتوقعين مني أن أعتذر، فلا تحبسي أنفاسك انتظارًا
    Reprends ton souffle, mon pote, ou le peu de temps que tu as sera moindre. Open Subtitles التقط أنفاسك يا صاح و إلّا سيقلّ الوقت المتبقّي لك
    Ne retiens pas ton souffle. Surtout si tu as la tuberculose. Open Subtitles حسناً، لا تحبسين أنفاسك خصوصاً مع مرض السل
    Apollon, dieu de la lumière et de la vérité, déferle ton souffle froid sur mon malheur ... Open Subtitles أبولو الالهة الضوء والحقيقة أغسلي أنفاسك الباردة على مدينتي المنكوبة
    Soutenir ta main droite, retenir ton souffle, et ensuite tu tires sur ta cible... Open Subtitles تدعم يدك اليمنى تحبس أنفاسك ثم تطلق على هدفك
    ton souffle est chaud dans mon cou et pas dans le bon sens. Open Subtitles أنفاسك ساخنة علي عُنقي، وليس هذا بطريقة جيدة.
    que de sentir ton souffle dans mon cou, tes mains sur mes seins. Open Subtitles من الشعور في أنفاسك على رقبتي يديك على صدري
    Tu es allongé près de moi, et le Santa Ana est ton souffle. Open Subtitles أنتنائمفي السريرمعي , و الرياح هي أنفاسك
    Reprends ton souffle, car tu commences à me rendre nerveuse. Open Subtitles أريد منكي أن تتوقفي و تلتقطي أنفاسك لقد بدأتي تجعليني متوتره
    Tout dépend de ta patience et de combien de temps tu gardes ton souffle. Open Subtitles و هذا يعتمد على المده التى يمكنك فيها الإحتفاظ بهدوءك و مدى إمكانية أن تحبس أنفاسك
    Reprends ton souffle et rejoins-moi. Open Subtitles التقطي أنفاسك وانضمي إلي.
    Retiens ton souffle, mon petit. Tu vas en avoir besoin. Open Subtitles وفر كلامك يا صغير ستحتاج انفاسك
    Essaye de retenir ton souffle. Open Subtitles حاول ان تتمالك انفاسك
    Ne retiens pas ton souffle, à moins que tu veuilles Open Subtitles بأن تعلن عن عودتك المجيده للعيش لا تحبسي أنفاسكِ إلا إن كان لكِ
    Papa, si tu es venu pour offrir une dose de conseil politique, économise ton souffle. Open Subtitles أبي، إن كنت قدمت لتحضر جرعة نصيحة سياسية، فوفر جهدك
    Prends une grande inspiration et retiens ton souffle. Comment te sens-tu ? Open Subtitles خذ نفس عميق وامسكه اذن كيف حالك حقاً؟
    Carter, reprends ton souffle. Open Subtitles تنفّس يا (كارتر)، (كارتر).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus