| Et il est devenu plus fou qu'un rat en cage depuis que le dôme est là. | Open Subtitles | لكنه غدا أكثر جنونا من فأر محبوس في جرة منذ أن هبطت القبة |
| Tu n'es rien d'autre qu'un rat d'égout, un âne muet. | Open Subtitles | لستُ شيئاً سوي فأر مجاري، أيها القرد الغبي. |
| Il traitent une intelligence étrangère bien au-delà de notre compréhension comme un rat de laboratoire. | Open Subtitles | إنهم يتعاملون مع كائن فضائي ذكي أبعد من فهمنا كأنه جرذ تجارب |
| Ils traitent une intelligence étrangère bien au-delà de notre compréhension comme un rat de laboratoire. | Open Subtitles | إنهم يتعاملون مع كائن فضائي ذكي أبعد من فهمنا كأنه جرذ تجارب |
| Mais parfois, ils voient passer un rat bien gras, qu'ils veulent tous les deux manger. | Open Subtitles | لكن أحياناً يشاهدان فأراً كبيراً ويرغب الاثنان في أن يأكلانه |
| Bon sang, vous êtes maigre. Ça n'irait pas à un rat. | Open Subtitles | رباه، أنت شديد النحول لن يكفي هذا لتغطية فأر |
| Dans un frigo à parler à un rat de cuisiner dans un restaurant gastronomique. | Open Subtitles | في الثلاجة , اتحدث الى فأر حول الطهو في مطبخ راقي |
| Si un rat entrait ici, maintenant, pendant que je parle... vous lui offririez une goutte de votre délicieux lait ? | Open Subtitles | إن دخل فأر إلى هنا الآن بينما أنا أتحدّث هل كنت لتحيّيه بكوب من حليبك اللّذيذ؟ |
| J'ai vu un documentaire sur une expérience faite sur un rat. | Open Subtitles | رأيت وثائقي بمرّة, وكانوا يجرون تجربة مخبرية على فأر |
| Tu as tiré sur mon pote, comme sur un rat des rues. | Open Subtitles | ،أنت أطلقت النار علي صديقي وكأنه فأر شوارع |
| Pas de bowling ou de soirée pizza avec un rat. | Open Subtitles | لا صالات بولينغ، ولا حفلات بيتزا بداخلها جرذ |
| Prenez une photo, bientôt elle aura l'air d'un rat noyé. | Open Subtitles | التقطوا الصور لأنه قريبًا ستبدوا مثل جرذ غارق |
| Quand vous dites "on", vous parlez de vous et d'un rat dans votre poche ? | Open Subtitles | حسناً، أفترض إننيّ يُمكن أنّ أسألك إنّ كان هُناك جرذ في جيبك. |
| Il est à présent lui-même chassé comme un rat, de trou et trou et de tranchée en tranchée. | UN | والآن يجري اصطياده بذاته مثل جرذ من حفرة إلى حفرة ومن خندق إلى خندق. |
| Il aurait distribué aux journalistes présents au congrès un dessin représentant un rat, le Coran sous le bras. | UN | وزُعم أنه وزع على الصحفيين الذين حضروا المؤتمر رسماً عليه جرذ يحمل القرآن تحت ذراعه. |
| Quand je trouve un rat dans mon cellier, je ne me pose pas de questions, je le fais écraser par un esclave de ses pieds... | Open Subtitles | عندما أجد فأراً في قبوي لا أطرح أسألة بل أجعل عبيدي يسحقونه تحت أقدامهم |
| C'est vrai ? Avec cette tronche de rat, on doit souvent te prendre pour un rat. | Open Subtitles | حقا ,لأن مع وجه الفأر هذا يتم تشبيهك بفأر بالخطأ في بعض الأحيان |
| - Oh. Il ya évidemment un rat dans la maison. Il est un grand, gros, rat de porc-manger. | Open Subtitles | من الواضح أن هناك جرذاً في منزلنا إنه جرذ عملاق ويلتهم اللحم المقدد |
| Si c'est un rat, il est encore quelque part par ici. | Open Subtitles | أذا كان جرذا, فهو لا زال هنا بمكان ما. |
| Cette modèle ressemble à un rat mouillé. | Open Subtitles | عارضة الأزياء اللقيطة هذة تبدو كفأر مبلل. |
| J'ai ai assez d'être dans des lieux bizarres, je suis piégé comme un rat. | Open Subtitles | أنا متعب من التواجد في أماكن غريبة أنا محاصر مثل الجرذ |
| Tu ne peux pas faire les choses pour de vrai, alors tu les grattes comme un rat qui gratte dans la saleté ! | Open Subtitles | تعجز عن النجاح في الحياة الواقعيّة لذا تخربش كجرذ يتمرّغ على القاذورات |
| Je sais que si tu es inquiet d'avoir un rat dans ton organisation, c'est que déjà trop tard. | Open Subtitles | أعلم أنك لو قلقت بخصوص واشٍ في عصابتك فإن الأمر متأخر جدًا |
| Ecoutez, je lui ai juste donné quelques coups pour que ça fasse bien devant les autres, pour qu'ils ne pensent pas que j'étais un rat. | Open Subtitles | انظروا، أنا فقط وقدم له بعض الامصال لجعلها تبدو جيد بالنسبة للآخرين، حتى أنهم لم أعتقد كنت فأرا. |
| un rat adorable, qui t'aide à ne plus avoir peur de l'orage. | Open Subtitles | فار محبوب، يمد يد العون حتّى تتجاوز الخوف من الرّعد. |
| Je n'aurais eu de rapports sexuels que si un rat m'avait violé. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لأضاجع هي بإعتدائي على فأرة |
| Tu vendrais le trou du cul d'un rat comme alliance. | Open Subtitles | تستطيع بيع مؤخرة جرذي على أنها خاتم زواج |
| un rat a été blessé, alors il a blessé une princesse. | Open Subtitles | ،أم الجرذان كانوا المخطئين وهل أخطئ هو بحق الأميرة |