"un rat" - Traduction Français en Arabe

    • فأر
        
    • جرذ
        
    • فأراً
        
    • الفأر
        
    • جرذاً
        
    • جرذا
        
    • كفأر
        
    • الجرذ
        
    • كجرذ
        
    • واشٍ
        
    • فأرا
        
    • فار
        
    • فأرة
        
    • جرذي
        
    • الجرذان
        
    Et il est devenu plus fou qu'un rat en cage depuis que le dôme est là. Open Subtitles لكنه غدا أكثر جنونا من فأر محبوس في جرة منذ أن هبطت القبة
    Tu n'es rien d'autre qu'un rat d'égout, un âne muet. Open Subtitles لستُ شيئاً سوي فأر مجاري، أيها القرد الغبي.
    Il traitent une intelligence étrangère bien au-delà de notre compréhension comme un rat de laboratoire. Open Subtitles إنهم يتعاملون مع كائن فضائي ذكي أبعد من فهمنا كأنه جرذ تجارب
    Ils traitent une intelligence étrangère bien au-delà de notre compréhension comme un rat de laboratoire. Open Subtitles إنهم يتعاملون مع كائن فضائي ذكي أبعد من فهمنا كأنه جرذ تجارب
    Mais parfois, ils voient passer un rat bien gras, qu'ils veulent tous les deux manger. Open Subtitles لكن أحياناً يشاهدان فأراً كبيراً ويرغب الاثنان في أن يأكلانه
    Bon sang, vous êtes maigre. Ça n'irait pas à un rat. Open Subtitles رباه، أنت شديد النحول لن يكفي هذا لتغطية فأر
    Dans un frigo à parler à un rat de cuisiner dans un restaurant gastronomique. Open Subtitles في الثلاجة , اتحدث الى فأر حول الطهو في مطبخ راقي
    Si un rat entrait ici, maintenant, pendant que je parle... vous lui offririez une goutte de votre délicieux lait ? Open Subtitles إن دخل فأر إلى هنا الآن بينما أنا أتحدّث هل كنت لتحيّيه بكوب من حليبك اللّذيذ؟
    J'ai vu un documentaire sur une expérience faite sur un rat. Open Subtitles رأيت وثائقي بمرّة, وكانوا يجرون تجربة مخبرية على فأر
    Tu as tiré sur mon pote, comme sur un rat des rues. Open Subtitles ،أنت أطلقت النار علي صديقي وكأنه فأر شوارع
    Pas de bowling ou de soirée pizza avec un rat. Open Subtitles لا صالات بولينغ، ولا حفلات بيتزا بداخلها جرذ
    Prenez une photo, bientôt elle aura l'air d'un rat noyé. Open Subtitles التقطوا الصور لأنه قريبًا ستبدوا مثل جرذ غارق
    Quand vous dites "on", vous parlez de vous et d'un rat dans votre poche ? Open Subtitles حسناً، أفترض إننيّ يُمكن أنّ أسألك إنّ كان هُناك جرذ في جيبك.
    Il est à présent lui-même chassé comme un rat, de trou et trou et de tranchée en tranchée. UN والآن يجري اصطياده بذاته مثل جرذ من حفرة إلى حفرة ومن خندق إلى خندق.
    Il aurait distribué aux journalistes présents au congrès un dessin représentant un rat, le Coran sous le bras. UN وزُعم أنه وزع على الصحفيين الذين حضروا المؤتمر رسماً عليه جرذ يحمل القرآن تحت ذراعه.
    Quand je trouve un rat dans mon cellier, je ne me pose pas de questions, je le fais écraser par un esclave de ses pieds... Open Subtitles عندما أجد فأراً في قبوي لا أطرح أسألة بل أجعل عبيدي يسحقونه تحت أقدامهم
    C'est vrai ? Avec cette tronche de rat, on doit souvent te prendre pour un rat. Open Subtitles حقا ,لأن مع وجه الفأر هذا يتم تشبيهك بفأر بالخطأ في بعض الأحيان
    - Oh. Il ya évidemment un rat dans la maison. Il est un grand, gros, rat de porc-manger. Open Subtitles من الواضح أن هناك جرذاً في منزلنا إنه جرذ عملاق ويلتهم اللحم المقدد
    Si c'est un rat, il est encore quelque part par ici. Open Subtitles أذا كان جرذا, فهو لا زال هنا بمكان ما.
    Cette modèle ressemble à un rat mouillé. Open Subtitles عارضة الأزياء اللقيطة هذة تبدو كفأر مبلل.
    J'ai ai assez d'être dans des lieux bizarres, je suis piégé comme un rat. Open Subtitles أنا متعب من التواجد في أماكن غريبة أنا محاصر مثل الجرذ
    Tu ne peux pas faire les choses pour de vrai, alors tu les grattes comme un rat qui gratte dans la saleté ! Open Subtitles تعجز عن النجاح في الحياة الواقعيّة لذا تخربش كجرذ يتمرّغ على القاذورات
    Je sais que si tu es inquiet d'avoir un rat dans ton organisation, c'est que déjà trop tard. Open Subtitles أعلم أنك لو قلقت بخصوص واشٍ في عصابتك فإن الأمر متأخر جدًا
    Ecoutez, je lui ai juste donné quelques coups pour que ça fasse bien devant les autres, pour qu'ils ne pensent pas que j'étais un rat. Open Subtitles انظروا، أنا فقط وقدم له بعض الامصال لجعلها تبدو جيد بالنسبة للآخرين، حتى أنهم لم أعتقد كنت فأرا.
    un rat adorable, qui t'aide à ne plus avoir peur de l'orage. Open Subtitles فار محبوب، يمد يد العون حتّى تتجاوز الخوف من الرّعد.
    Je n'aurais eu de rapports sexuels que si un rat m'avait violé. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لأضاجع هي بإعتدائي على فأرة
    Tu vendrais le trou du cul d'un rat comme alliance. Open Subtitles تستطيع بيع مؤخرة جرذي على أنها خاتم زواج
    un rat a été blessé, alors il a blessé une princesse. Open Subtitles ،أم الجرذان كانوا المخطئين وهل أخطئ هو بحق الأميرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus