| Nous sommes sûrs que cette clinique coûte une petite fortune. | Open Subtitles | ونعرف أنّ تكاليف تلك العيادة مُجرّد ثروة صغيرة |
| Avec juste un petit rappel de mémoire, j'ai ramassé une petite fortune sur le marché. | Open Subtitles | بإستخدام بعض الإسترجاع لذكرياتي، لقد تمكنت من تكوين ثروة صغيرة في السوق |
| Savez-vous que des gens payent une petite fortune pour obtenir un résultat largement inférieur ? | Open Subtitles | الناس يدفعون ثروة صغيرة للعمل الأقل مما حدث بالنسبة لك |
| Normal, cette robe coûte une petite fortune. | Open Subtitles | يجب أن تكون كذلك. لقد كلف الفستان ثروة صغيرة |
| Ayant soudain touché une petite fortune, à son échelle. | Open Subtitles | بصورة مفاجأة حظى بثروة صغيرة وفقاً لمعايره، على ما أظن. |
| Ta nouvelle maison a du te coûter une petite fortune. | Open Subtitles | منزلك الجديد، لا بد من أنه كلفكَ ثروة صغيرة. |
| Vous avez profité de ces jeux pendant des années pour amasser une petite fortune. | Open Subtitles | لبضع سنوات ل جمع ثروة صغيرة. وبعدها جاء مو |
| J'ai amassé une petite fortune en cigarettes, ce qui m'a procuré assez de papier et de crayons pour mon roman, que j'ai rédigé au milieu des cris et des larmes. | Open Subtitles | لم يسبق لي ان كتبت الكثير . وحصلت على ثروة صغيرة من السجائر والتي بدورها وفرت لي اوراقا واقلام |
| J'ai dépensé une petite fortune dans de la nouvelle lingerie et des talons qui sont tous les deux totalement inconfortables et dans quel but? | Open Subtitles | أنفقت ثروة صغيرة على الملابس الداخلية والكعب وكلاهما غير مريح على الإطلاق ومن أجل ماذا؟ |
| Ca vaudra une petite fortune un jour sur cette antiquité de programme de tournée de présentation. | Open Subtitles | ستساوي ثروة صغيرة يوما ما بتلك الحملة الترويجية العتيقة |
| Sans trop de précisions, je compte me faire une petite fortune. | Open Subtitles | دون إعطائك أي تفاصيل ، أنا خطة لجعل ثروة صغيرة للخروج من هذا ، ناثان |
| Tu leur a surement dit que je valais une petite fortune et qu'il y avait gros a gagner avec moi. Non. | Open Subtitles | ربما أخبرتهم أنّي لديّ ثروة صغيرة وحصلت عليها بسهولة. |
| La famille Drake s'est fait une petite fortune en vendant des terrains en ville. | Open Subtitles | عائلة دريك كونت ثروة صغيرة بملكية بعض العقارات في البلدة |
| D’autre part, les recruteurs et les racketteurs peuvent amasser une petite fortune grâce à leurs gangs de mendiants. | UN | لكن في الوقت ذاته، قد يكسب مستخدمو المتسولين وزعماء عصابات المتسولين ثروة صغيرة من خلال نقابة المتسولين التي يشرفون عليها. |
| Il y a deux jours, un gestionnaire de fonds spéculatifs nommé Sean Gregory a négligé et a fait une petite fortune pour son entreprise en vendant RNX peu cher, la compagnie de transport dont l'avion est tombé. | Open Subtitles | قبل يومين مدير تمويل إدخار يسمى شون غريغوري " أصبح أخرق " حقق ثروة صغيرة لشركته |
| Ça te coute une petite fortune. | Open Subtitles | يدمر العلاقات إنه يكلفكم كل ثروة صغيرة. |
| Et maintenant elle est dehors, à nous faire une petite fortune d'ailleurs, et tu es énervée pour ça aussi maintenant. | Open Subtitles | والآن لقد خرجت، وتجني ثروة صغيرة وأصبحت غاضبة بشأن هذا أيضًا ... |
| Il y a une petite fortune dans la penderie de Saunders. | Open Subtitles | يا سيّد (ريس) ثمّة ثروة صغيرة في خزانةِ (سندرز). |
| Il semble que Gabrielle a été virée pour avoir manqué d'esprit d'équipe tandis que Bartley a été promu plusieurs fois et s'est fait une petite fortune. | Open Subtitles | يبدو أن "جابريل" طردت لكونها صعبة في العمل بينما "بارتلي" تمت ترقيته عدة مرات وقم بتكوين ثروة صغيرة |
| Vu les remous, ils ont récolté une petite fortune. | Open Subtitles | لكن رجالنا حصلوا على بعض منه بالحكم على الأضطراب السفلي لقد خرجوا بثروة صغيرة |
| Ces pastilles valent une petite fortune sur le marché noir. | Open Subtitles | -هذه الحبيبات تباع بثروة صغيرة بالسوق السوداء |