"vais ouvrir" - Traduction Français en Arabe

    • سأفتح
        
    • أفتح
        
    • سأفتتح
        
    • سأذهب لفتح
        
    • سأفتحة
        
    • سأفتحُ
        
    • سأقوم بفتح
        
    • سافتح
        
    • سَأَفْتحُ
        
    • وسأفتح
        
    • لأفتح الباب
        
    Jamie, ça va aller. Je vais ouvrir cette porte très vite. Open Subtitles ستكون بخير يا جيمي سأفتح هذا الباب خلال ثوانٍ
    J'ai cette sensation horrible qu'un jour - Ia semaine prochaine, demain - je vais ouvrir mon coffre ou ma penderie et "Coucou!" Open Subtitles أنا عندي هذا الشعور الفظيع الذي الإسبوع القادم أو غدا، أنا سأفتح صندوق سيارتي أو حجرتي، و بيكابا
    Je suis basé là-bas mais je vais ouvrir une succursale ici. Open Subtitles مركزي الأساسي هناك لكني سأفتح مكتباً في لوس أنجلوس.
    Je vais ouvrir, les forcer à voir la lumière et honorer ma promesse. Open Subtitles سوف أفتح تلك الأبواب. سأجعلهم يرون النور. و أوفي بوعدي.
    Je suis porteur à la gare pour le moment, mais je vais ouvrir un magasin de fruits bientôt. Open Subtitles أنا حمَّال في المحطة حاليا. لكني سأفتتح محل فاكهة قريبا.
    Je vais ouvrir la porte et massacrer tout le monde. Open Subtitles الآن سأفتح الباب الأمامي واقتل أياً من يواجهني
    Je vais ouvrir une faille, tu seras prêt à frapper très fort de l'autre côté. Open Subtitles سأفتح بوابة، وأنت تستعد لتضرب شيء بأقصى قوة على الجانب الآخر
    Je vais ouvrir cette mallette, et vous avez intêret de prier pour que l'argent du gouvernement soit là. Open Subtitles أنا سأفتح الحقيبة،الآن ومن الأفضل أن تصلوا ان تكون الأموال بداخلها
    - Je vais ouvrir toutes les cellules. Open Subtitles من تعتقد أنهم سيتهمون؟ أنا سأفتح كل زنزانة
    Je vais ouvrir cette fenêtre et leur dire d'aller se faire voir. Open Subtitles سأفتح هذه النافذة و اخبرهم ان يبتعدوا من هنا
    Je vais ouvrir cette porte, et vous direz à cette loutre que vous êtes une ancienne agente contractuelle avec des idées de grandeur et que vous ne vous occuperez pas de ça. Open Subtitles سأفتح هذا الباب الآن وسوف تخبرين هذه القضاعة أنك شرطية مرائب سابقة موهومة بالنبل ولن تتولي هذه القضية
    Je vais ouvrir, tu vas t'habiller. Open Subtitles سأهتم بذلك. أنا سأفتح الباب، وأنتِ البسي ثيابك.
    Je vais ouvrir cette porte dans quelques secondes, et vous allez voir une chose qui va vous stupéfier. Open Subtitles بعد لحظة، سأفتح هذا الباب، وسترون شيئاً سيفاجئكم.
    Je vais ouvrir, et toi, tu vas lui parler. Open Subtitles حسناً، سأفتح الباب، وأنت أذهب للتحدث إليه.
    dans une minute, je vais ouvrir que peu éclosent dans l'avant de la boîte de votre , Open Subtitles خلال دقيقة سأفتح ذلك الغظاء الصغير أمام صندوقك
    Je vais ouvrir la porte de la grange et accueillir l'Honnêteté. Open Subtitles دعوني أفتح باب الحظيرة ومرحباً بك يا صراحة
    Mais tu vas te sentir complètement con dès que je vais ouvrir cette porte. Open Subtitles ولكنك ستبدو بمنظر مضحك بمجرد أن أفتح هذا الباب
    Ma sœur est à Seattle où je vais ouvrir une pâtisserie. Open Subtitles إنه يحتوي وصفات خاصة سأفتتح مخبزاً
    Je vais ouvrir la fenêtre pour avoir un peu d'air frais. Open Subtitles هذه السيده الجميله خاصتك سأذهب لفتح النوافذ لنحصل على هواء نقي هنا
    Je vais te parler du café que je vais ouvrir quand je t'aurai livré et que j'aurai mes 100 000 $. Tu vas adorer. Open Subtitles ستحب المقهى الذى سأفتحة بعد أن أتخلص منك وأحصل على 100 الف
    Je vais ouvrir quelqu'un et boire son sang. Open Subtitles أنا سأفتحُ أحدهم كالسّمكة و أشرب دمهم.
    Je vais ouvrir ma mâchoire en grand et tu vas faire pareil. Tu es prêt? Open Subtitles الآن أنا سأقوم بفتح فمي بشكل واسع وأنت ستفعل مثلي , هل أنت مستعد؟
    Je suis sûr que je vais ouvrir une boîte et trouver un chat mort et un sandwich à la mortadelle. Open Subtitles اقسم بالله ، انني سافتح احد هذه الصناديق وساجد فيه مثلا ، قطة ميتة وساندوتش تافه
    Prends ça, je vais ouvrir aux animaux. Open Subtitles أمسكيها ، سَأَفْتحُ البابَ للحيوانات.
    Je vais faire ces moulages d'empreintes, et je vais ouvrir ce coffre. Open Subtitles سأصنع قوالب البصمات وسأفتح تلك الخزنة
    Elle frappe à la porte et je vais ouvrir. Open Subtitles ‫وطرقت على الباب وذهبت لأفتح الباب. ‬

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus