Nem sequer quando me propus à minha esposa pus-me de joelhos, otário. | Open Subtitles | ولا حتى عندما تقدمت لزوجتي كنت لأنزل علي ركبتي، أيها الحقير. |
Apenas queria dar uma vida melhor à minha esposa. | Open Subtitles | انا فقط كنت احاول تقديم حياه افضل لزوجتي |
Que telefonaste à minha esposa fazendo-te passar por mim? | Open Subtitles | دعوتك لزوجتي والتظاهر أنك أنا؟ أصغِ إلي فحسب |
Vou ligar à minha esposa. Depois vou para o hospital. | Open Subtitles | عليّ أن أتصل بزوجتي عليّ الذهاب للمستشفى |
Preciso de ir ligar à minha esposa. Escutem, se quiserem ficar, podem ficar. | Open Subtitles | أريد الإتصال بزوجتي ، إن أردم البقاء، بوسعكم البقاء |
Visto que amais a nossa causa, Sr. Cornwell, peço-vos, entregai isto à minha esposa, para que lhe alivie um pouco o fardo. | Open Subtitles | حبا بقضيتنا ياسيد كوروين ارجوك سلمها إلى زوجتي سيخفف عبئها إلى حد كبير |
Então, disse à minha esposa: "Vamos procurar Don Corleone." | Open Subtitles | فقلت لزوجتى من أجل العدالة لابد أن نذهب لدون كورليونى |
E eu pensei, bom podia dá-los à caridade ou dá-los à minha esposa ou algo do género. | TED | واعتقدت، أنه من الأنسب أن اعطيها لمؤسسة خيرية أو أقوم بإعطائها لزوجتي أو أي شيء مثل ذلك. |
Todas as noites seria infiel à minha esposa com vice-presidentes, conselhos directivos, mangas-de-aIpaca... | Open Subtitles | سأكون غير مخلصا لزوجتي كل ليلة مع وجود نواب الرؤساء، مجلس الإدارة، المحاسبين |
Sinto-me mal pela dor que causei à minha esposa e às minhas filhas. | Open Subtitles | أشعر بالخجل حيال الألم الذي سببته لزوجتي وأولادي |
Existe alguém por aí que sabe o que aconteceu à minha esposa. | Open Subtitles | إن كان هناك أحد ما بالخارج يعلم ما حصل لزوجتي. |
Existe alguém por aí que sabe o que aconteceu à minha esposa. | Open Subtitles | إن كان هناك أحد ما بالخارج يعلم ما حصل لزوجتي. |
Queria ter dito mais à minha esposa, antes dela morrer. | Open Subtitles | لقد تمنيتّ لو قلت لزوجتي أشياء أكثر قبل أن تموت |
Parem as impressoras! Envie flores à minha esposa! E traz-me um analgésico! | Open Subtitles | أوقف المطابع، وأرسل لزوجتي زهوراً وأحضر لي قرصاً مسكناً |
Tenho de calçar umas joelheiras à minha esposa e placá-la. | Open Subtitles | أفكر بصراحة في وضع بعض الوسادات لزوجتي وعرقلتها لم لا تذهبان للداخل تلحقان بالركب ؟ |
Ligo à minha esposa e digo-lhe para fazer o jantar mais cedo. | Open Subtitles | فقط سأتصل بزوجتي واقول لها ان تحرق عشائي مبكرا |
Tente ligar novamente à minha esposa. | Open Subtitles | رجاءً، حاولي الإتصال بزوجتي مجدداً |
Eu sou o Vlad Drácula Tepes, e vocês irão dizer-me porque fizeram isto à minha esposa. | Open Subtitles | باسم الأب والابن... أنا فلاد دراكولا تيبش، وسوف تخبرونني لم حل هذا بزوجتي. |
Quero que pares de dar Anfetaminas à minha esposa. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقّف عن إعطاء ذاك العقار إلى زوجتي |
Você vai explicar à minha esposa... por que não fui jantar. | Open Subtitles | أنت ستشرح لزوجتى... لماذا تأخرت على العشاء. |
Respondo à minha esposa. | Open Subtitles | أَستجيبُ إلى زوجتِي. |
Mentiste à minha esposa sobre não a teres visto? | Open Subtitles | كذبت على زوجتي حول رؤيتك لها؟ |
Que chegaria até aqui... e declarar o seu amor à minha esposa em frente de toda a gente e sair daqui... | Open Subtitles | وتصرّحُ بحبكَ لزوجتِي المقبلةِ أمام كُلّ شخصِ وترحل وأنا أَتنحّى جانباً واراقبُ العرضَ لنهايتة |