E acho que o que é interessante é que agora estou obcecado com a tecnologia do corpo. | TED | واعتقد أن الشيء المثير للإنتباه هو أني الآن مهووس بتكنولوجيا الجسم. |
Esta foto, tirada momentos antes da sua morte. (Risos) Uma razão por que esta foto é interessante é que a maior parte das pessoas não faria isto e, se fizesse, não sobreviveria para contar a história, porque há muito que teria sido acionado o medo | TED | أخذت هذه الصورة قبل وفاته تماماً- (ضحك)- .هي في الواقع - لا هذه الصورة مثيرةٌ للإنتباه لأن معظم الأشخاص لن يفعل ذلك و في حال ما فعلوا فإنهم لن يعيشوا ليرووا التجربة لأن الخوف سيبدأ في العمل منذ وقتٍ طويل لإبعادنا عن المفترس الطبيعي |
O que é interessante é que, graças à Apple, não há nada que os comerciantes possam fazer em relação a nós. | TED | وما هو مثير للانتباه حقًا، ويُعزى إلى أبل، لا يمكن لأصحاب السلع ذات القيمة الاقتصادية القيام بخدمتكم. |
O que é interessante é que os verbos irregulares entre o rei Alfredo e Jay-Z tornaram-se mais regulares. | TED | ما هو مثير للاهتمام هنا .هو أنّ الأفعال الشاذة قد أصبحت أكثر انتظاما بين ألفريد وجاي زي |
O que é interessante é que, quando olhamos para países que têm usado diversos tipos de energias limpas, só há uns poucos que o fazem a um ritmo consistente com o tratamento da crise climática. | TED | ما هو مثير للإهتمام هو أنه عندما تنظرون إلى الدول التي نشرت أنواع مختلفة من الطاقة النظيفة، قامت بذلك فقط عدد من الدول في وتيرة متناسقة بالتعامل مع أزمة المناخ. |
Ele é interessante. É muito interessante. | Open Subtitles | و هو مثير للاهتمام و هو مثير للاهتمام |
Mas o que é interessante, é que nunca tive problemas em viajar para países ocidentais com o meu passaporte americano, apesar de dizer "Nascido no Irão." | TED | ولكن ما هو مثير للإهتمام ، وأنا لم أواجه أيّة مشكلة للسّفر إلى البلدان الغربيّة الأخرى بجواز سفري الأمريكي ، حتى وإن كان يقولون : "مولود في ايران". |