"a difusão" - Traduction Portugais en Arabe

    • انتشار
        
    O que significa que os robôs não são responsáveis pelas diferenças entre a difusão da verdade e da mentira "online". TED مما يعني أن روبوتات الويب ليست مسؤولة عن التباين بين انتشار الأخبار الحقيقية والأخبار الزائفة على شبكة الويب.
    Os ritmos cardíacos são mais lentos, vivemos mais; a difusão de oxigénio e de recursos pelas membranas é menor, etc. TED إن معدل ضربات القلب تكون أبطأ كلما تقدمت بالعمر حيث أن انتشار الاوكسجين والموارد عبر الأغشية يتباطئ, الخ ..
    Lembrem-se, até aos anos 70, a difusão da democracia foi sempre acompanhada pela queda da desigualdade. TED ولنتذكر أنه إلى السبعينيات تواكب انتشار الديمقراطية بتقلص عدم المساواة.
    Mas isso permite a difusão da desinformação; o que facilita a polarização. TED ولكن يتيح ذلك انتشار المعلومات المضللة التي تسهل الاستقطاب.
    Mas os exercícios de respiração como os que se realizam no ioga relaxam os músculos que comprimem essas vias respiratórias e melhoram a difusão do oxigénio. TED لكن تمارين التنفس كتلك الموجودة في اليوجا تُرخي العضلات التي تضيق تلك الممرات وتحسن انتشار الأكسجين.
    A outra é a difusão de poder, o modo como o poder está a mudar em todos os Estados, Ocidente ou Oriente, ou atores não-estatais. TED النوع الآخر هو انتشار القوة، الطريقة التي تتوزع فيها القوة على كل الدول، غربا وشرقا، وعلى أطراف لا تنتمي لدول بذاتها.
    Porém, deixe-me falar um pouco sobre a outra mudança a qual me refiro, que é a difusão de poder. TED ولكن دعوني أخبركم قليلا عن الانتقال الآخر الذي ذكرته، وهو انتشار القوة.
    Há pessoas muito inteligentes, engenheiros inteligentes no Google e no Facebook, que tentam usar a tecnologia para impedir a difusão de notícias falsas. TED هناك بعض الأشخاص شديدي الذكاء، من عباقرة المهندسين في جوجل وفيسبوك، والذين يحاولون استخدام التكنولوجيا لإيقاف انتشار الأخبار المزورة.
    Para entender a difusão de poder ponha isto em mente: os custos da computação e das comunicações caíram mil vezes entre 1970 e o começo deste século. TED لنتمكن من فهم انتشار القوة ضعوا هذا في أذهانكم: تكاليف الحوسبة والاتصالات تداعت بنسبة الآف الأضعاف بين 1970 وبداية هذا القرن.
    A viagem no Tempo é real e toda História está vulnerável a ataques, e é por isso que temos que viajar através do Tempo para deter a difusão dessas chamadas Aberrações temporais e para apagar os seus danos à História. Open Subtitles "السفر الزمنيّ حقّ والتاريخ قاطبًا عُرضة للهجوم" "ولهذا يتحتّم سفرنا عبر الزمن لوقف انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة" "ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ"
    Para impedir a difusão de vírus, vejo a luz UVC nas escolas, para impedir a difusão da gripe, para impedir a difusão do sarampo. Vejo a luz UVC em aeroportos e aviões, para impedir a difusão de vírus como o H1N1. TED ومن أجل الوقاية وعدم انتشار الفيروسات، أجدها تستخدم في المدارس، لمنع انتشار مرض الإنفلونزا، ومنع انتشار مرض الحصبة، وأن أجدها تستخدم في المطارات وعلى متن الطائرات، لمنع انتشار الفيروسات مثل "إنفلونزا الخنازير" على مستوى العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus