Sem luta abaixo da cintura. Sem arrancar o globo ocular. | Open Subtitles | لا تصارع تحت الخصر لا إدخال للإصبع في العين |
Pode-se matar ou esfaquear alguém abaixo da cintura mas não acima. | Open Subtitles | يمكن أن تطعن أو تضرب شخص ما تحت الخصر لكن ليس فوق الخصر |
Nunca tiveste coração, mas agora parece que não tens nada abaixo da cintura. | Open Subtitles | لم يكن لديك أي مشاعر في قلبك ولكن يبدو الآن أنه لم يعد هناك شيء تحت الخصر |
Começa com um pouco de Química, depois umas voltas com Biologia, umas malandrices abaixo da cintura, e depois introduz-se a Física. | Open Subtitles | يبدأ بالتفاعل .. ثم العبث ببعض الأحياء ثم ما يسمى بتجربة تحت الحزام ثم تتقدم للفيزياء |
Não há regras, excepto aquela de não se bater abaixo da cintura. | Open Subtitles | لا توجد أي قواعد باستثناء أي ضربة تحت الحزام |
Referia-me a outro tipo de intervenção, abaixo da cintura. | Open Subtitles | كنت أشير إلى التدخل من نوع آخر... ... تحت الخصر. |
- Sempre pensei que fosse abaixo da cintura. | Open Subtitles | - إعتقدت دائما بأنه كان تحت الخصر. |
Foi acima ou abaixo da cintura? | Open Subtitles | هل كان تحت الخصر أم فوقه ؟ |
Nenhum contacto abaixo da cintura. | Open Subtitles | لا شيء تحت الخصر |
E nada abaixo da cintura! | Open Subtitles | ! ولا شيء تحت الخصر |
Pensei que ele tinha dito para não se bater abaixo da cintura. | Open Subtitles | أعتقدت أنني سمعت أنهُ قال لاضرب تحت الحزام |
Mantendo o ritmo abaixo da cintura. | Open Subtitles | أحافظ الإيقاع تحت الحزام |
Nada abaixo da cintura, se é que me faço entender. | Open Subtitles | ولا تحت الحزام ان كنت تفهمني |
Nada de golpes abaixo da cintura. | Open Subtitles | غير مسموح بالضرب تحت الحزام. |