"alugar" - Traduction Portugais en Arabe

    • استئجار
        
    • تأجير
        
    • نستأجر
        
    • أستأجر
        
    • إستئجار
        
    • تستأجر
        
    • للإيجار
        
    • استأجر
        
    • يستأجر
        
    • لتأجير
        
    • نؤجر
        
    • لإستئجار
        
    • أؤجر
        
    • إيجار
        
    • باستئجار
        
    Devíamos alugar uma casa com piscina ao ar livre. Open Subtitles علينا استئجار واحد يحتوي على مسبح بأيّ حال
    - Devíamos alugar um carro. - Não vamos ter carros? Open Subtitles ـ علينا استئجار سيارة ـ ألن نحصل على سيارات؟
    Disseram-me que talvez fosse possível alugar o seu barco. Open Subtitles قالوا لي اننا يمكننا تأجير القارب الخاصة بك
    Podemos... passar por dois compradores e talvez alugar dois quartos naquele motel. Open Subtitles نمثّل وكأنّنا بعضًا من المُشتريين وربّما نستأجر بعض الغرف في النُزل.
    No dia anterior, liguei para a cidade onde ia ficar para saber onde podia alugar uma "scooter", caso a minha avariasse na viagem. TED أيضًا، قبلها بيوم، اتصلت بالمدينة التي سأسافر إليها لأعرف أين يمكنني أن أستأجر دراجة في حال تعطلت دراجتي في الطريق.
    Ele perguntou se podia alugar um barco. Eu não tinha nenhum até às 3 da tarde. Open Subtitles جاء وطلب مني أن كان بإمكانه إستئجار مركب ولم يكن لدي أي مركب متاح حتى الساعة الثالثة
    - Você tem que alugar um terno para o baile. Open Subtitles إسمع، عليك أن تستأجر لك بدلة من أجل الحفلة.
    Por exemplo, não podem comprar um bilhete de autocarro ou alugar um quarto de hotel, por isso muitas famílias estão a dormir na rua. TED فمثلا، لا يحق لهم شراء تذكرة حافلة، أو استئجار غرفة في فندق، بالتالي يوجد العديد من العائلات تنام في الشوارع حرفيا.
    Hoje, estiveram aqui umas pessoas. Queriam alugar o teu barco. Open Subtitles كان هناك بعض الناس هنا اليوم، كانوا يريدون استئجار قاربك
    - Quero ir ao farol de Land's End. Sabem onde posso alugar uma embarcação ? Open Subtitles إننى أود الذهاب إلى ضوء نهاية الأرض هل تعرف أين يمكننى استئجار قارب ؟
    Depois disso, voltou para a companhia como carro a alugar para filmes. Open Subtitles بعد ذلك، عاد إلى الحياة العادية بوصفها وسيلة فيلم تأجير الاستوديو.
    Sim, tenho andado a estudar para tirar a minha licença imobiliária, para alugar casas e apartamentos a tempo parcial. Open Subtitles نعم ، لقد كنتُ أسعى للحصول على ترخيصتجارةالعقارات، لذلك قمتُ بالعمل الجزئي في تأجير المنازل و الشقق.
    Naquela altura, era necessário alugar um cinema móvel, pagar a impressão e o projecionista. TED كانت التقنية وقتها تعني تأجير سينما عرض, و البحث عن نسخة و مختص بعرض الأفلام مع دفع التكلفة.
    Só podemos alugar 2 armas durante 3 meses com estas minas. Open Subtitles يمكن فقط أن نستأجر سلاحان لمدّة 3 أشهر بهذه الألغام.
    Vamos alugar um carro amanhã para irmos para a costa. Open Subtitles أين تسكن؟ سوف نستأجر سيارة غداً سنذهب إلى الساحل
    Tanto faz onde. Quero alugar um Lear Jet. Open Subtitles أنا لا أعير الأمر اهتمام فقط أخبرني من أين يمكن أن أستأجر طائرة
    Talvez eu não seja o homem indicado. Se precisam de alugar equipamento... Open Subtitles ربما لا أكون رجلاً مناسباً إذا كنت تريد إستئجار المعدات
    O seu objetivo é encontrar uma emprego, alugar uma casa para viver, e voltar a ter os seus filhos com ela. TED هدفها هو أن تجد وظيفة وأن تستأجر بيتًا لتعيش فيه ولتحتضن أبنائها معها مرة أخرى
    Vou procurar uma casa para alugar. Mandei vir umas coisas para cá. Open Subtitles سوف ابحث عن منزل للإيجار ان لدى بعض الأشياء
    Achas que deva alugar um smoking, ou é demasiado formal? Open Subtitles كنت اعتقد انني يجب ان استأجر بدلة التكسيدو الرجاليه
    Talvez fosse outra pessoa que devesse alugar um quarto para si. Open Subtitles ربما من الأفضل أن يستأجر كل واحد غرفة لنفسه.
    Sabe, não precisava de alugar todo o restaurante para me impressionar. Open Subtitles كما تعلمون، لم يكن لديك لتأجير مطعم كامل لإقناع لي.
    O que acha que devemos fazer? alugar um autocarro? Open Subtitles ما الذي يجب أن نفعله نؤجر حافله ؟
    Quem pagou para alugar esta casa fica com uma cama. Open Subtitles كل شخص قدّم المال لإستئجار . هذه المقصورة يحصل على سرير
    Decidi alugar uma casa nos Hamptons para o Verão. Open Subtitles لقد قررت بأن أؤجر مكاناً في الهامبتونز للصيف
    - Rico? Rico é alugar um avião ou andar de helicóptero. Open Subtitles ثري يعني بطاقة إيجار الطائرات أو الطيران شرقاً في مروحية
    É arranjar dinheiro e vou alugar o estábulo para cabras velhas, portanto... Open Subtitles سأجمع بعض المال وسأقوم باستئجار حظيرة الماعز بالخلف، لذلك..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus