Acho que foi outra pessoa que conseguiu as assinaturas. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هناك شخصاً آخر حصل على التواقيع |
Posso arranjar as assinaturas. Essa é a parte fácil. | Open Subtitles | أستطيع الحصول على التواقيع التي أحتاجها هذا هو الجزء السهل |
Sr Orador, eu humildemente peo uma suspeno enquanto tomamos tempo a examinar as assinaturas deste documento. | Open Subtitles | فخامة الرئيس أطلب بكل تواضع التعليق بينما نستهلك وقتنا في فحص التواقيع على هذه الوثيقة |
as assinaturas foram analisadas. Falsificadas, tal como o resto. | Open Subtitles | تم التحقيق فى التوقيعات , مزورة ,مثل الباقى. |
- Ela entregou as assinaturas. | Open Subtitles | إذا جمع أي شخص التوقيعات في الموعد المناسب يمكنه الترشح و قد تقدمت في آخر لحظة |
Se ele não recolhe todas as assinaturas antes das quatro da tarde, | Open Subtitles | اذا لم يجمع كل التوقيعات المطلوبة قبل الرابعة عصرا، |
Eu sei que tem de conseguir as assinaturas, mas de certeza que não quer ser apanhada com algo ilegal, pois não? | Open Subtitles | أعلم أنكِ بحاجة للحصول على تواقيع الدكاترة ولكنني أعلم أنكِ لا تريدين الوقوع في شيء غير قانوني ، صحيح؟ |
As linhas de Fraunhofer são as assinaturas atómicas dos elementos, escritas em letras grandes em pleno cosmos. | Open Subtitles | خطوط فرانهوفر هي التواقيع الذرية للعناصر مكتوبة بحروف كبيرة عبر الكون |
Precisamos de entregar as assinaturas até às 14h. | Open Subtitles | حسنا، نحن بحاجة للحصول على هذه التواقيع من قبل في 02: |
Conseguiu as assinaturas. Está na corrida das eleições. | Open Subtitles | لقد حصلت على التواقيع أنت في الإقتراع |
Já recolheram as assinaturas. | Open Subtitles | لديهم التواقيع مسبقاً |
Reconhece as assinaturas? | Open Subtitles | هل تميزين التواقيع هنا ؟ |
Sabes, Sullivan, a maneira mais rápida de ter as assinaturas para o referendo seria, pondo a Nancy a tratar disso. | Open Subtitles | أتعلم يا (سوليفان) ؟ الطريق الأسرع لجمع التواقيع للإستفتاء العام |
Estou tão contente porque dava-me jeito a vossa ajuda para obter as assinaturas. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية لأنه يمكنني الإستفادة من مساعدتكم في جمع هذه التوقيعات |
Vi a necessidade de um sinal STOP na vizinhança, e, embora tenho juntado as assinaturas necessárias e tratado da papelada, percebi que o governo local não ajuda nada... | Open Subtitles | رأيت الحاجة لإشارة توقف في حيّي و رغم أنني جمعت التوقيعات اللازمة و أجريت المعاملات الورقية وجدت الحكومة المحلية |
Receio que não posso deixa-la ter acesso ao cofre a não ser que as assinaturas correspondam. | Open Subtitles | أنا خائف أننى لا أستطيع أن أسمح لكِ برؤية الصندوق إلا إذا تطابقت التوقيعات |
Não tem todas as assinaturas ainda, mas está quase. | Open Subtitles | ليس جميع التوقيعات إلى حد الآن، لكن قريبة جدا |
Alguém vai verificar as assinaturas? | Open Subtitles | هل سيتفحصون تلك التوقيعات ؟ |
Tenho as assinaturas todas. | Open Subtitles | لدي كل التوقيعات اللازمة |
E, segundo o memorando, o Kenny finalmente tem as assinaturas da Chevalier, Galone e Butler Shoes. | Open Subtitles | ووفقًا للمُذكّرة، (كيني) أخيرًا حصل على تواقيع... من "شيفليير، قالون وباتلر" للأحذية. |