"casa amanhã" - Traduction Portugais en Arabe

    • المنزل غداً
        
    • البيت غدا
        
    • البيت غداً
        
    • المنزل غدا
        
    • الوطن غدا
        
    • للبيت غداً
        
    • للمنزل غدا
        
    • للمنزل غداً
        
    "Sei que a vão adorar. Levo-a para casa amanhã." Open Subtitles أعلم انكم ستحبونها, سأجلبها معي الى المنزل غداً,
    Conheço pais que não vão deixar os filhos sair de casa amanhã. Open Subtitles أعرف الكثير من الآباء لن يسمحوا لأولادهم بالخروج من المنزل غداً
    Eu sinto muito, querido... mas precisamos de ir para casa amanhã. Open Subtitles آسف، يا عزيزي. يجب أن نذهب إلى البيت غدا
    Mas, se ele confessar, estarão ambos em casa amanhã. Open Subtitles لكنهلو أعترف. سيكون كلاكما في البيت غداً
    Que tal passar lá em casa amanhã à noite? Open Subtitles لما لا تمر لدي في المنزل غدا ليلا
    Vamos para casa amanhã e descobrimos como aconteceu. Open Subtitles سوف نعود الى الوطن غدا وسنعرف كيف حدث هذا
    Óptimo, óptimo. O médico disse que... vinhas para casa amanhã. Open Subtitles جيد،جيد، الطبيب قال أن بإمكانكِ العودة للبيت غداً.
    Vão para casa amanhã e isso já é um grande resultado. Open Subtitles أسوف تذهبون للمنزل غدا هذا في حد ذاته نتيجه ممتازة أليس كذلك؟
    Compro vinho e umas coisas quando vier para casa amanhã. Open Subtitles سأحضر الشراب و ادوات أخرى فى طريقى للمنزل غداً
    Nem a Lúcia acredita mais. Ela não sairá de casa amanhã. Open Subtitles وحتى لوسيا لا تصدق هذا الآن لن تتحرك من المنزل غداً
    Tens razão. Amorzinho, a mamã vem para casa amanhã e quando a mamã não está, quem é que tu ouves? Open Subtitles عزيزي ، ستعود أمك إلى المنزل غداً وعندما تكون غائبة ، إلى من تصغي ؟
    O médico diz que pode voltar para casa amanhã. Open Subtitles لقد قال الطبيب أن بوسعه العودة إلى المنزل غداً
    Ele deverá estar bom para ir para casa, amanhã, mas ele terá que procurar ajuda. Open Subtitles من المفترض أن يتحسن ويذهب الى المنزل غداً ولكنه سيحتاج الى بعض المساعدة
    Enquanto isso, pede à cara-metade dele que venha até a minha casa amanhã. Open Subtitles في الوقت الحالي، أطلب من نصفه الجيد أن يأتي إلى المنزل غداً.
    Ficamos em casa amanhã á noite. Open Subtitles أرجوكِ؟ اسمعي، لنجلس في المنزل غداً
    E como pensas que digo à nossa filha todas as noites o pai não vem para casa amanhã, depois de amanhã, ou no dia a seguir a esse, mas que ele continua a amá-la? Open Subtitles ومن تعتقد أخبر أبنتنا كل ليلة بأن أباها لن يأتي البيت غدا أو بعد غد أو اليوم الذي يليه , ولكنه لايزال يحبها
    A boa notícia é que ele voltará para casa amanhã. Open Subtitles الخبر السار هو أنه سيعود الى البيت غدا
    - Vai ver a casa amanhã? Open Subtitles هل سترى البيت غدا ؟
    Bastante bem. O médico diz que talvez possas vir para casa amanhã. Open Subtitles ــ بأحسن حال ــ قال الطبيب إنه ربما يمكنك العودة إلى البيت غداً
    Já tratei da segurança lá para casa, amanhã. Open Subtitles جهّزتُ كلّ شيء من أجل الإجراءات الأمنية في البيت غداً
    Basta. Ele vai sair de casa amanhã. Open Subtitles انتهى الأمر,سوف ينتقل من المنزل غدا
    Vou apanhar o autocarro até Madrid e vou de avião para casa amanhã. Open Subtitles سآخذ الحافلة الى مدريد واعود الوطن غدا
    Vou para casa amanhã. Open Subtitles سأذهب للبيت غداً
    Está bem, então de acordo contigo, isto é um fim de semana vulgar, todos iremos para casa amanhã e não precisas de qualquer explicação adicional? Open Subtitles حسنا، وفقا لك هذه مجرد عطلة اسبوعية عادية جميعنا نذهب للمنزل غدا
    Ele disse que não se importava de me dar boleia para casa amanhã. Open Subtitles فقال أنه سعيد جداً لأنه سيوصلني للمنزل غداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus