"com a companhia" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع شركة
        
    Está bem. Acabei de falar com a companhia telefónica. Open Subtitles . حسنٌ، أقفلت السمّاعة توّاً مع شركة الهاتف
    Volare, dance com a companhia de Ballet Oglethorpe-Flakfizer e pode escolher o seu salário. Open Subtitles فولار. ارقص مع شركة اوجليثورب فلاكفايز 401 00: 28:
    Até os filhos deste país sabem que a operação dos reservatórios que tivemos com a companhia Gunstorm envolveu um desvio de mais de um bilhão. Open Subtitles حتى الاطفال يعرفون في هذا البلد بأن اتفاقية الشاحنات لنا مع شركة جان ستورم تنتج ارباحاً بالملايين
    Tenho estado ao telefone com a companhia de seguros o dia todo. Open Subtitles لقد كنت على الهاتف مع شركة التأمين طوال اليوم
    Pois, então parece que houve uma confusão com a companhia de seguros e... Open Subtitles أجل ،يبدو أن هناك بعض الإلتباس مع شركة التأمين
    Não me parece que a sua batalha seja com a companhia de seguros. Open Subtitles حسنا, لا أظن أن معركتك ستكون مع شركة التأمين
    - Tive uma desentendimento com a companhia telefónica há uns anos e não tenho telemóvel, está bem? Open Subtitles ،كان لدي خلاف مع شركة الهاتف منذ سنوات ولا أقوم بالاتصالات الخلوية، حسناً؟
    Sim, por isso não posso dizer o que foi dito, mas depois de muitas conversas com a companhia telefónica, posso dizer que o número privado era de um telefone fixo pertencente à... Open Subtitles نعم، لذلك لا أستطيع أن أقول لكم ما قيل ولكن بعد عدة أتصالات مع شركة الهاتف
    Vou tratar disso com a companhia de seguros. Open Subtitles سأتدخل أنا بهذا مع شركة التأمين
    Isso é o que acontece quando te metes com a companhia dos telefones, idiota! Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تعبث مع شركة الهواتف أيها المغفل!
    Acabei de falar com a companhia aérea. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع شركة الطيران
    Sim, ainda a ajudei com a companhia de seguros quando eles... quando não estavam a fazer a liquidação da sua casa, que também infelizmente se incendiou por completo. Open Subtitles أجل و ساعدتها أيضاً ... في مشكلتها مع شركة التأمين عندما رفضوا دفع تأمين لبيتها
    Montei uma escuta de emergência com a companhia de Telefones. Open Subtitles لقد رتـبنا الأمر مع شركة الإتصالات
    Falei com a companhia telefónica. Open Subtitles ، ولقد كنت على الهاتف مع شركة الهاتف
    Acabei de falar com a companhia de seguros dos Kealoha. Open Subtitles لذا انهيت للتو محادثة مع شركة تأمين آل (كيلوها)
    Aqui entre nós, se há altura em que compreendo a vontade de rasgar a bandeira e declarar-me um rebelde contra a Coroa é quando lido com a companhia de seguros. Open Subtitles بيني وبينك، لو كان هناك وقت أتعاطف فيه مع الرغبة في إنزال العلم وأعلن نفسي متمرد حُر ضد التاج، سيكون وقت تعاملي مع شركة التأمين
    E depois disso, ao Irã, com a companhia Dayton. Open Subtitles بعد ذلك ، إلى إيران مع شركة " دايتون"
    Divertidos com a companhia dos telefones? Simon diz: Open Subtitles هل تتسلون مع شركة الهاتف
    Confirmei com a companhia aérea. Open Subtitles تفحصت مع شركة الطيران
    - O Jesse falou com a companhia aérea. Open Subtitles ماذا يمكن أن أفعل من أجلك؟ (جيسي) تكلم مع شركة الطيران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus