Se ao menos houvesse... um tipo de trauma de infância, poderíamos culpar isso, realmente me ajudaria com os vizinhos. | Open Subtitles | إذا كان هناك نوع من الصدمة الطفولية القذرة يمكن أن نلقي اللوم عليها. فيساعدني هذا مع الجيران. |
A mãe e o pai estão lá fora com os vizinhos que costumavam odiar como se fossem velhos amigos. | Open Subtitles | امي وابي يجلسان في الخارج مع الجيران الذين اعتادوا ان يكرهوهم يتحدثون كما لو انهم افضل اصدقاء |
Visitem a propriedade durante diferentes alturas do dia e falem com os vizinhos sobre o barulho. | TED | زوروا الملكية الجديدة في أوقات مختلفة خلال اليوم وتحدثوا مع الجيران عن الضوضاء. |
Não aprendeste a lição a semana passada com os vizinhos? | Open Subtitles | ألم تتعلمي درساً مما حدث مع جيراننا الأسبوع الماضي؟ |
Não ia suportar ver a cara dela naquela longa viagem de avião. Por isso deixa-a com os vizinhos. | Open Subtitles | أنا فقط لم أستطع أن أنظر إلى وجهها طوال وقت الرحلة فلذلك تخلصت منها عند الجيران |
Dêem uma vista de olhos ao edifício e eu falo com os vizinhos. | Open Subtitles | تأكّد من المكان. أنا سأتكلّم مع الجيران. |
E já não há problemas com os vizinhos porque já estão todos mortos. | Open Subtitles | ولا يوجد مشكلة مع الجيران لأنهم جميعا أموات |
Fabio, pede emprestado um caderno e um lápis e começa a falar com os vizinhos. | Open Subtitles | فابيو ، اذهب واستعير دفتر ملاحظات وقلم رصاص وتحدث اولا مع الجيران |
Os nossos detectives fizeram uma busca forense meticulosa, examinaram o edifício, falaram com os vizinhos... | Open Subtitles | ,أجري محققونا مسح شامل ،فتشوا البناية تكلموا مع الجيران |
Ele acabou de dizer que marcou um jantar com os vizinhos? Precisamos disso para resolver as coisas. | Open Subtitles | هل قال للتو بأنه حدد موعداً لتناول العشاء مع الجيران ؟ هذا ماعلينا فعلة الآن حتى نُصلح الأمور |
Detective, vamos falar com os vizinhos. | Open Subtitles | ايها المحقق يجب ان نتحدث مع الجيران و نكتشف الى اين يذهب |
Bem, sabes que mais, vou falar com os vizinhos, para ver se alguém, que tenha cortado a relva na diagonal, está desaparecido. | Open Subtitles | أتعلمــان؟ سأذهب للتحدث مع الجيران لأرى ما إذا كان من بينهم من يُشذب مرجه بشكل مائل مفقــود |
Estão falando com os vizinhos, mas ninguém viu nada. | Open Subtitles | -تحدّثتُ مع الجيران ولكن لم يروا عمليّة الإختطاف |
Primeira coisa pela manhã, falem com os vizinhos. | Open Subtitles | أول شيء تفعله في الصباح، التحدث مع الجيران. |
Verificamos toda a área, falamos com os vizinhos, e fizemos uma busca completa à casa. | Open Subtitles | لقد مشطنا المنطقة بالكامل تحدثنا مع الجيران اجرينا بحث كامل داخل المنزل |
Fala com os vizinhos. | Open Subtitles | ، تحدث مع الجيران تأكد من أن أي أحد يتعرف عليه |
Devíamos falar com os vizinhos, pela manhã, no caso de terem visto algo. | Open Subtitles | علينا التحدث مع .الجيران في الصباح .نرى إن كانو يعلمون شيء |
Estabelecer boas relações com os vizinhos não se trata só de negociar. | Open Subtitles | إنشاء علاقات جيّدة مع جيراننا ليس محصورًا بالتبادل التجاري |
Temos azar com os vizinhos. | Open Subtitles | لدينا سلسلة غريبة من الحظ مع جيراننا الراقين |
Não quero saber o que se passa com os vizinhos, não é problema nosso. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف ما الذي يحصل عند الجيران هذه ليست مشكلتنا |
Voltem a falar com os vizinhos para ver se algum se lembra de ter visto uma mulher lá na quinta. | Open Subtitles | حسناً ، تحدّث إلى الجيران مجدداً وأعرف إذا كان أي واحد منهم يتذكّر رؤيته -مع امرأة ليلة الخميس |
Vai falar com os vizinhos do Simon. | Open Subtitles | إذهب تحدث مع جيران سيمون. |
Há quatro bandos de Leões por aqui, em constante luta com os vizinhos humanos, o povo Massai. | Open Subtitles | تتواجد 4 زُمر أسود هنا :اشتبكت في حرب دائمة مع جيرانها من البشر "شعبُ الماساي" |