"da gravidez" - Traduction Portugais en Arabe

    • عن الحمل
        
    • من الحمل
        
    • الولادة
        
    • انها حامل
        
    Era um dia como outro qualquer, só que era o dia a seguir a ter sabido... da gravidez. Open Subtitles كان يوم مثل أى يوم آخر, ما عدا أنه كان أول يوم بعد أن عرفت 000 عن الحمل
    Só soube da gravidez depois do funeral do Eric. Open Subtitles لم أعرف عن الحمل حتى بعد دفن ايرك
    Sim, mas o que disse disse da gravidez? Open Subtitles حسناً , و لكن ماذا قال عن الحمل ؟
    Enfrentou os desafios da gravidez e de criar um filho. Open Subtitles واجهت التحدي من الحمل إلى ولادتك، بالإضافة لعملها الخاص
    Sim, desejos estranhos são muito comuns neste estágio da gravidez. Open Subtitles أجل،الرغبات الغريبة شائعة للغاية في هذه المرحلة من الحمل
    Eu digo-lhe: "Ok, e dessas 1000 mulheres, "quantas vão sofrer um aborto logo após o termo da gravidez?" TED قلت: حسنًا، ومن هؤلاء النساء كم منهن سيحدث لهن إجهاض بعد يوم الولادة المقرر سلفًا؟
    Os pais da Quinn souberam da gravidez porque o Finn lhes disse numa canção. Open Subtitles والدا كوين اكتشفا انها حامل لان فين اخبرهم باغنية
    Sim, não digo nada à tua mãe acerca da gravidez. Open Subtitles أجل, لن أقول أي شئ عن الحمل لأمك
    Queres falar sobre isto tudo da gravidez? Open Subtitles هلا تحدثنا عن الحمل ؟
    O teu pai sabia da gravidez? Open Subtitles -هل كان والدك عارفا عن الحمل ؟
    Estou certo de que a Molly lhe contou da gravidez. Open Subtitles -أنا متأكد أن "مولي" أخبرتها عن الحمل
    Vamos ver se a Joanna sabia da gravidez depois do espectáculo. Open Subtitles يجب أن نسأل (جوانا) لو كانت تعرف عن الحمل -بعد العرض .
    Libertadas da grande ameaça da gravidez a da ruína social, as mulheres puderam finalmente expressar a sua sexualidade primitiva. TED التحرر من الخطر الكبير من الحمل والدمار الاجتماعي، أخيراً اصبح بمقدور النساء التعبيرعن حياتهم الجنسية الأولية والبدائية
    Pelos vistos, os precursores dos genitais transformam-se em femininos ou masculinos durante o primeiro trimestre da gravidez. TED اتضح أن مؤشر الأعضاء التناسلية يتحول إما إلى أنثى أو ذكر، أثناء فترة الثلاثة شهور الأولى من الحمل.
    Não é invulgar no início da gravidez. Open Subtitles ليس من غير المألوف في مرحلة مبكرة من الحمل
    E finalmente, depois da gravidez, isso inclui cuidados pós-parto e entre gravidezes para podermos preparar mães para terem outro bebé saudável e uma vida saudável. TED وأخيرًا، بعد الولادة، العناية تشمل مرحلة الولادة وبعدها لتجهيز الأم لإنجاب طفل آخر بصحة جيدة ولتبقى هي بصحة جيدة.
    A menos que lhe dêmos presentes que possa usar depois da gravidez. Open Subtitles إلا إذا أعطيناها هدايا يمكنها أن تستخدمها بعد الولادة
    Algo tipo "Como Perder A Gordura da gravidez Ficando de Rabo Sentado". Open Subtitles مثلاً "كيف تفقدين دهون الولادة بالجلوس فحسب"
    Queria que soubéssemos da gravidez antes do acidente, pelo menos ela podia lembrar-se disso. Open Subtitles أنا وزاك حاولنا لفترة طويله اتمنى لو كنا نعرف ان جودي حامل قبل تعرضها للحادث على الأقل ستتذكر انها حامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus