Podemos falar da gripe das aves. Vai matar toda a gente. | Open Subtitles | نستطيع أن نتحدث عن إنفلونزا الطيور فهيا ستقتل كُل شخص |
- Não falemos da gripe das aves. - Gripe suína? | Open Subtitles | دعنا لا نتحدث عن إنفلونزا الطيور, عزيزي إنفلونزا الخنازير؟ |
Recentemente vimos um caso em que alguns investigadores tornaram mais potente o vírus da gripe das aves H5N1. | TED | لقد شاهدنا مؤخرا قضية قام فيها الباحثون بتطوير فيروس إنفلونزا الطيور إتش 5 أن 1 ليكون أكثر فعالية وقوة. |
A chave para evitar ou mitigar a pandemia da gripe das aves é a deteção precoce, uma resposta rápida. | TED | مفتاح منع أو تخفيف وباء أنفلونزا الطيور هو كشف مبكر و إستجابة سريعة. |
Pandemia da gripe das aves — deteção precoce, resposta rápida. | TED | وباء أنفلونزا الطيور -- الكشف المبكر، الإستجابة المبكرة. |
O que é importante é que, antes de haver a GPHIN, 100% de todos os relatórios mundiais de coisas más — quer se falasse da fome da gripe das aves ou do Ébola — 100% de todos esses relatórios provinham de países. | TED | الآن، الشئ المهم هو ذلك، قبل وجود جبهين، 100 في المائة من تقارير العالم للأشياء السيئة-- سواء كنت تتحدث حول المجاعة أو تتحدث عن أنفلونزا الطيور أو تتحدث عن الايبولا ( فيرس ) -- 100 في المائة من كل هذه التقارير جاءت من الدول. |
Bem, o medo vem, mais concretamente da epidemia da gripe das aves e das doenças. | Open Subtitles | حسنا، الخوف باضبط هو من الوباء الذي يأتي من انفلونزا الطيور و الأمـــراض |
É possível fazer da gripe das aves uma arma? | Open Subtitles | هل هنالك طريقة لوضع انفلونزا الطيور بسلاح؟ |
Pouco tempo após termos criado a BioXp, recebemos o tal "email" de alerta do vírus H7N9 da gripe das aves na China. | TED | وبعد فترة قصيرة من إنتاج BioXp تلقينا رسالة إلكترونية حول هلع في الصين ناتج من إنفلونزا الطيور H7N9. |
Não, tenho medo da gripe das aves. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك. أخشى إنفلونزا الطيور. |
No dia 31 de Março de 2013, a minha equipa e eu recebemos um "email" de uma organização internacional de saúde, alertando que dois homens morreram na China pouco depois de terem contraído o vírus H7N9 da gripe das aves. | TED | في 31 مارس عام 2013، تلقيت أنا وفريقي رسالة إلكترونية من منظمة صحية دولية، تخبرنا بأن هناك رجلين قد توفوا في الصين بعد فترة وجيزة من إلتقاطهم فيروس إنفلونزا الطيور H7N9. |
Os seus marcadores genéticos garantem que você nunca vai contrair nenhuma estirpe da gripe das aves. | Open Subtitles | علاماتك الوراثية تضمن انك لن تعقد أبداً مع اي من سلالات انفلونزا الطيور |
Depois veio a epidemia da gripe das aves e a minha mulher adoeceu. | Open Subtitles | ثمّ جاءت انفلونزا الطيور ومرضت زوجتي |