"detestaria" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكره
        
    • سأكره
        
    • اكره
        
    • ستكره
        
    Detestaria ter de levar um cadáver porque um de vocês espirrou. Open Subtitles أكره أن أحمل جثته في طريق العودة بسبب خطأ أحدكم
    Detestaria pensar que há uma doida a andar pela nossa vizinhança. Open Subtitles أكره أن أفكّر أنه كان يوجد معتوه يتجوّل في حيّنا.
    Detestaria pensar que havia uma doida à solta no nosso bairro. Open Subtitles أكره أن أفكّر أنه كان يوجد معتوه يتجوّل في حيّنا.
    Bons aliados são difíceis de encontrar. Detestaria perder um. Open Subtitles من الصعب إيجاد الحلفاء الجيدين سأكره خسارتي لواحد
    Detestaria ver as contas da terapia desse homem. Open Subtitles بشع سأكره أن أرى فواتير علاجه بمناسبة الفواتير
    Detestaria fazer um martini com crème de menthe. Open Subtitles اكره ان اصنع لنفسي مارتيني بنكهة النعناع
    Detestaria ver-te a seguir um mau caminho e não te emendares. Open Subtitles أكره أن أراك تسبح بعيداً بحيث لا تستطيع السباحة للعودة.
    Detestaria pensar em três mulheres menos excecionais a substituírem-nos. Open Subtitles أكره أن أفكر بثلاث عالمات أقل تميّزا تستبدلننا.
    Detestaria ter de apanhar os bocados de uma moça tão bonita. Open Subtitles أكره الذهاب يوماً ما بفتاة جميلة مثلك إلى المركز
    Essas palavras enchem-me de alegria, pois Detestaria ter de falar com o Califa antes do torneio. Open Subtitles تسرني هذه الكلمات؛ لأن أكره إشغال إذن الخليفة قبل عقد المسابقة
    Detestaria mandar prender a pessoa errada. Open Subtitles أكره أن أتسبب في إعتقال الشخص الغير مناسب
    Ótimo, porque Detestaria passar o fim de semana em Big Sur a discutir. Open Subtitles جيد ، لأنني أكره أن نمضي عطلة الأسبوع و نحن على خلاف
    Detestaria estar na mira desses atiradores instáveis. Open Subtitles أكره أن أكون فى مرمى نيران كل هؤلاء القناصة من وحدة مكافحة الارهاب
    Espero que sim. Detestaria pensar que é tão bom... em algo que não passa de um passatempo. Open Subtitles آمل ذلك، أكره أن أفكر أنك بارع جداً في أمر لكونه مجرد هواية
    Se é assim que tratam os vencedores, Detestaria ver como seria se tivesse ficado em 2º lugar. Open Subtitles إذا كنت هكذا ستصبح الفائز أنا أكره ان أكون المنافسه
    Peter, Detestaria ter de te excluir do que é teu por direito. Open Subtitles بيتر سأكره أن أستبعدك من كل ماهو لك من حقّ
    - Vou combater até ao último suspiro, pois qualquer parecença contigo seria algo que Detestaria em mim. Open Subtitles سأحارب هذا حتى آخر أنفاسي لأن أي شي يشابهك سأكره نفسي من أجله
    Acho que me Detestaria ainda mais se não sabes, se ao menos não me despedisse. Open Subtitles حسناً , ولكني رأين أني سأكره نفسي أكثر إذا لم , تعلمين , اودعك على الأقل
    Detestaria vê-lo partir. Open Subtitles انا اكره انا اراك تذهب انت اخبار بالنسبة لي سيد ستودارد
    Detestaria ter de fazer os vossos. Vão-se embora! Open Subtitles انا اكره ان اأتى بواحد اليكم اذهبوا الان
    Detestaria ver o que acontece quando fazem sexo. Open Subtitles يا الهي بيل، اكره ان أرى ما سيحدث عندما تقومون بالمعاشرة
    De certeza que Detestaria Margaux quase tanto como detesta Margaret. Open Subtitles انا متأكد بأنها كانت ستكره مارجو كما تكره مارغريت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus