Detestaria ter de levar um cadáver porque um de vocês espirrou. | Open Subtitles | أكره أن أحمل جثته في طريق العودة بسبب خطأ أحدكم |
Detestaria pensar que há uma doida a andar pela nossa vizinhança. | Open Subtitles | أكره أن أفكّر أنه كان يوجد معتوه يتجوّل في حيّنا. |
Detestaria pensar que havia uma doida à solta no nosso bairro. | Open Subtitles | أكره أن أفكّر أنه كان يوجد معتوه يتجوّل في حيّنا. |
Bons aliados são difíceis de encontrar. Detestaria perder um. | Open Subtitles | من الصعب إيجاد الحلفاء الجيدين سأكره خسارتي لواحد |
Detestaria ver as contas da terapia desse homem. | Open Subtitles | بشع سأكره أن أرى فواتير علاجه بمناسبة الفواتير |
Detestaria fazer um martini com crème de menthe. | Open Subtitles | اكره ان اصنع لنفسي مارتيني بنكهة النعناع |
Detestaria ver-te a seguir um mau caminho e não te emendares. | Open Subtitles | أكره أن أراك تسبح بعيداً بحيث لا تستطيع السباحة للعودة. |
Detestaria pensar em três mulheres menos excecionais a substituírem-nos. | Open Subtitles | أكره أن أفكر بثلاث عالمات أقل تميّزا تستبدلننا. |
Detestaria ter de apanhar os bocados de uma moça tão bonita. | Open Subtitles | أكره الذهاب يوماً ما بفتاة جميلة مثلك إلى المركز |
Essas palavras enchem-me de alegria, pois Detestaria ter de falar com o Califa antes do torneio. | Open Subtitles | تسرني هذه الكلمات؛ لأن أكره إشغال إذن الخليفة قبل عقد المسابقة |
Detestaria mandar prender a pessoa errada. | Open Subtitles | أكره أن أتسبب في إعتقال الشخص الغير مناسب |
Ótimo, porque Detestaria passar o fim de semana em Big Sur a discutir. | Open Subtitles | جيد ، لأنني أكره أن نمضي عطلة الأسبوع و نحن على خلاف |
Detestaria estar na mira desses atiradores instáveis. | Open Subtitles | أكره أن أكون فى مرمى نيران كل هؤلاء القناصة من وحدة مكافحة الارهاب |
Espero que sim. Detestaria pensar que é tão bom... em algo que não passa de um passatempo. | Open Subtitles | آمل ذلك، أكره أن أفكر أنك بارع جداً في أمر لكونه مجرد هواية |
Se é assim que tratam os vencedores, Detestaria ver como seria se tivesse ficado em 2º lugar. | Open Subtitles | إذا كنت هكذا ستصبح الفائز أنا أكره ان أكون المنافسه |
Peter, Detestaria ter de te excluir do que é teu por direito. | Open Subtitles | بيتر سأكره أن أستبعدك من كل ماهو لك من حقّ |
- Vou combater até ao último suspiro, pois qualquer parecença contigo seria algo que Detestaria em mim. | Open Subtitles | سأحارب هذا حتى آخر أنفاسي لأن أي شي يشابهك سأكره نفسي من أجله |
Acho que me Detestaria ainda mais se não sabes, se ao menos não me despedisse. | Open Subtitles | حسناً , ولكني رأين أني سأكره نفسي أكثر إذا لم , تعلمين , اودعك على الأقل |
Detestaria vê-lo partir. | Open Subtitles | انا اكره انا اراك تذهب انت اخبار بالنسبة لي سيد ستودارد |
Detestaria ter de fazer os vossos. Vão-se embora! | Open Subtitles | انا اكره ان اأتى بواحد اليكم اذهبوا الان |
Detestaria ver o que acontece quando fazem sexo. | Open Subtitles | يا الهي بيل، اكره ان أرى ما سيحدث عندما تقومون بالمعاشرة |
De certeza que Detestaria Margaux quase tanto como detesta Margaret. | Open Subtitles | انا متأكد بأنها كانت ستكره مارجو كما تكره مارغريت |