"dia cheio" - Traduction Portugais en Arabe

    • يوم حافل
        
    • يوم مشحون
        
    • يوماً حافلاً
        
    Há uma epidemia de gripe por aí! Vamos. O Dr. tem um Dia cheio de trabalho. Open Subtitles الانفلونزا منتشرة هذه الأيام والآن هيا فالدكتور لديه يوم حافل
    É tarde. Tenho um Dia cheio amanhã. Open Subtitles هذا متأخر, لدي غدا يوم حافل يا أمي
    Estão cansados. Tiveram um Dia cheio. Open Subtitles إنّكم متعبون ولديكم يوم حافل غداً
    Devia se lavar. Vamos ter um Dia cheio. Open Subtitles يجب أن تغتسل لدينا يوم مشحون أمامنا
    Dia cheio, Doctor. Open Subtitles يوم مشحون يا دكتور
    Tive um Dia cheio. Levei as armas ao Jimmy, para ver se os silenciadores davam. Open Subtitles كان أمامي يوماً حافلاً بالعمل كان علي أن أحضر الأسلحة لجيمي
    Se outro cadáver aparecer, eles vão ter um Dia cheio. Open Subtitles جثة أخرى ستظهر وسيكون أمامهم يوم حافل
    Ele amanhä tem um Dia cheio. Open Subtitles لديك يوم حافل غداً
    A viagem é longa e, amanhã, vai ser um Dia cheio. Open Subtitles لديكِ يوم حافل غداً
    Olá. Um Dia cheio? Open Subtitles يوم حافل بالمشاغل؟
    Amanhã temos um Dia cheio de brincadeira. Open Subtitles لديكم يوم حافل باللعب غداً
    Dia cheio. Open Subtitles عذرًا يا سالي، يوم حافل
    Tiveste um Dia cheio. Open Subtitles هل كان لديك يوم حافل.
    Sinto muito. Tive um Dia cheio. Open Subtitles أنا آسف، لدي يوم حافل
    Tenho um Dia cheio na missão. Open Subtitles لدي يوم حافل في البعثة
    - Olivia. Dia cheio? Open Subtitles أوليفيا, يوم مشحون
    Tenho um Dia cheio hoje. Open Subtitles -لدىّ يوم مشحون .
    Bem, poderia-se dizer que foi um Dia cheio de comida para os dois. Open Subtitles حسناً، لقد كان يوماً حافلاً بالأكل لكلاهما
    Amanhã vai ser um Dia cheio, Roscoe. É melhor ires dormir. Open Subtitles غداً سيكون يوماً حافلاً يا (روسكو) من المستحسن أن تنال قسطاً من النوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus