"dia lindo" - Traduction Portugais en Arabe

    • يوم جميل
        
    • يوم لطيف
        
    • يوماً جميلاً
        
    • طقس جميل
        
    • يومٌ جميل
        
    • يوما جميل
        
    Um dia, ao acordar... vais ver um dia lindo. Open Subtitles في يوم من الأيام سوف تستيقظين .وتجدين أنه يوم جميل ،الشمس ستكون مشرقة
    Está um dia lindo, o meu trabalho de casa está feito... a minha pujança está a funcionar, e vamos ter uma visita de estudo... esta tarde. Open Subtitles ،هذا يوم جميل أتممت واجبي المنزلي ازدادت ثقتي بنفسي ولدينا رحلة ميدانية هذا المساء
    Como podem prender as crianças na escola num dia lindo destes? Open Subtitles كيف يأسرون الأطفال بالمدرسة في يوم جميل كهذا؟
    Está um dia lindo e eu estou sentado em casa, porque uma rapariga que trabalha na morgue me pediu. Open Subtitles أنا أعنى , بأنه يوم لطيف وأناأقضياليومبشقتي... لأن فتاة تعمل بالمشرحة طلبت مني ذلك
    E para todos os sulistas, amanhã será outro dia lindo com céu nublado e temperaturas ideais. Open Subtitles ، ولأولئك الذين يشاهدونا في الجنوب سيكون الغد يوماً جميلاً آخر مصحوباً بسماء مشمسة براقة
    Está um dia lindo, claro, cheio de sol e é o meu dia de folga. Open Subtitles انه يوم جميل صافى و مشرق و اليوم هو اجازتى
    Além disso está um dia lindo para esperar, e esperar... Open Subtitles بخلاف أنه يوم جميل للإنتظار و الإنتظار طويلا
    Está um dia lindo para passear de barco com os amigos... Open Subtitles إنه يوم جميل لرحلة بالزورق مع بعض الأصدقاء
    Bom dia. Está um dia lindo, não está? Open Subtitles رائع , صباح الخير إنه يوم جميل , أليس كذلك ؟
    E isto pode parecer estranho, mas está um dia lindo e tenho de passear o cão... e pensei que talvez quisesse... Open Subtitles قد يبدوا هذا غريباً ،ولكنه يوم جميل ,ويجب أن آخذ الكلب للمشي .... وكنت أتسائل إذا كنت تود أن
    Deus, que dia lindo para uma volta de mota. Open Subtitles يا الهي, يا له من يوم جميل لقيادة الدراجه.
    Está um dia lindo lá fora e eu vou contar-vos tudo. Open Subtitles يوم جميل هناك في الخارج وسأخبركم بكل شئ عنه
    Está um dia lindo. Eu ia apanhar um pouco de ar. Open Subtitles انه يوم جميل في الخارج وفكرت في الخروج واستنشاق البعض منة
    Está um dia lindo. Porque não sair do escritório? Open Subtitles إنه يوم جميل حقاً، لمَ لا تخرجين من المكتب قليلاً؟
    - Está um dia lindo. - Um dia muito bonito. Open Subtitles هل ينبغى أن أقول ما قد حدث - إنه يوم جميل -
    Vamos, o sol está a brilhar, é um dia lindo. Open Subtitles بالله عليكِ, الشمس تشرق. إنه يوم جميل.
    Ah, outro dia lindo no útero. Open Subtitles يوم جميل آخر في الرحم اتركوني ، اتركوني
    Quem quer dormir num dia lindo como este? Não, estamos em apuros. Open Subtitles من يود النوم في يوم لطيف كهذا؟
    Estava um dia lindo. Open Subtitles نعم، لقد كان يوماً جميلاً
    Um dia lindo e um grande campo de carros. agora começam as duas voltas de apresentação. Open Subtitles طقس جميل و مظهر رائع للسيارات حيث بدأوا السباق
    Está um dia lindo. Vens passar aqui a páscoa, está bem? Open Subtitles إنّه يومٌ جميل ستأتي بعيد الفصح، صحيح؟
    "Está um dia lindo!" Também vais dizê-lo, não vais? Open Subtitles ياله من يوما جميل كنت ستقولين ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus