"disse-te o" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل أخبرك
        
    • أخبرتك ما
        
    Ele disse-te o que viu quando o visitaste no recreio da escola? Open Subtitles هل أخبرك من الذى رأه عندما قمتى بزيارته فى حديقه المدرسه
    Ele disse-te o que lhes aconteceu depois da ilha se deslocar? Open Subtitles هل أخبرك بما حدث لهم بعد انتقال الجزيرة؟
    Está bem, está bem. O Pablo disse-te o que o Tommy fazia aqui? Open Subtitles حسنًا ، حسنًا حسنًا ، هل أخبرك بابلو لماذا تومي هنا ؟
    disse-te o que eu achava que aguentarias. Open Subtitles أخبرتك ما اعتقدت أنه قد يسري عنك
    E eu disse-te o que faria, se tu fizesses isso. Open Subtitles وأنا أخبرتك ما سيحدث لو حدث هذا
    - Ele disse-te o que veio cá fazer? Open Subtitles هل أخبرك بسبب وجوده في نيويورك؟
    Este tipo disse-te o que quer? Open Subtitles هل أخبرك هذا الرّجل بما يريده؟
    Ele disse-te o que escreveu nas cartas? Open Subtitles هل أخبرك ماذا كتب في تلك الرسائل ؟
    Ele disse-te o que vai acontecer? Open Subtitles هل أخبرك ماذا سيحدث؟
    Ele disse-te o que vai acontecer? Open Subtitles هل أخبرك ماذا سيحدث؟
    O Willie disse-te o porquê? Open Subtitles هل أخبرك ويلي بالسبب؟
    A médica disse-te o que é que se passa comigo? Open Subtitles هل أخبرك الطبيب بمشكلتي؟
    O Marcus disse-te o que é que estava a fazer no vosso planeta? Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}هل أخبرك (ماركوس) بما كان شأنه على كوكبكم؟
    Eu disse-te o que faria se fosse desafiado desta forma. Open Subtitles أخبرتك ما قد أفعله في تحدِ كهذا
    Eu disse-te o que aconteceu, Lily. Open Subtitles أخبرتك ما حدث يا ليلي
    - disse-te o que precisavas de saber. Open Subtitles أخبرتك ما تريد معرفته
    disse-te o que tenho. Open Subtitles لقد أخبرتك ما عندي.
    disse-te o que queria dizer. Open Subtitles لقد أخبرتك ما أود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus