"e nem penses" - Traduction Portugais en Arabe

    • ولا تفكر
        
    • ولا تفكرين
        
    E nem penses em fugir porque se fugires eu vou caçar-te e logo a seguir te mato. Open Subtitles ولا تفكر أبداً فى الهروب لأنك لو فعلت هذا فسوف أصيدك وأقتلك
    E nem penses em dar-me cravos outra vez. Open Subtitles ولا تفكر أبداً , بإحضار القرنفل لي ثانية
    E nem penses em mentir, conheço-te muito bem. Open Subtitles ولا تفكر بمجرد الكذب علي أنا أعرفك جيداً جداً
    E nem penses em olhar para mim assim. Open Subtitles ولا تفكرين بإقحامي بتلك النظرة
    E nem penses em voltar àquele teatro. Open Subtitles ولا تفكرين في العودة إلى القاعة
    E nem penses em pedir a alguém para nos fazer desaparecer, porque tenho muitas provas nas mãos de outras pessoas. Open Subtitles ولا تفكر في الإتصال بشخص ما لكي يقوم بالتخلص منا... لأن لديّ أدلة عدة في أيدي أشخاص آخرين.
    E nem penses que alguém te vem procurar. Open Subtitles ولا تفكر حتى بأن أحداً سيأتي إليك
    E nem penses em tirar nada da Internet. Open Subtitles ولا تفكر حتى تحمل شيء من الشبكة
    E nem penses em tocar na holobanda. Open Subtitles ولا تفكر مطلقاً أن تلمس رباطتك
    É o teu apartamento, cara de cu, E nem penses em enfiar o dedo no meu ouvido. Open Subtitles إنها شقتك ياذو الوجه المؤخرة، ولا تفكر حتى بإعطائي "ويلي"الرطب.
    E nem penses em arranjar emprego, Tray, Open Subtitles ولا تفكر ابداً ان تعمل يا تري
    Vai buscá-lo até aqui E nem penses tocar nessa arma. Open Subtitles ولا تفكر بلمس السلاح.
    E nem penses em chamar William a nenhum. Open Subtitles ولا تفكر حتى بتسمية أحدهم (ويليام)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus