E nem penses em fugir porque se fugires eu vou caçar-te e logo a seguir te mato. | Open Subtitles | ولا تفكر أبداً فى الهروب لأنك لو فعلت هذا فسوف أصيدك وأقتلك |
E nem penses em dar-me cravos outra vez. | Open Subtitles | ولا تفكر أبداً , بإحضار القرنفل لي ثانية |
E nem penses em mentir, conheço-te muito bem. | Open Subtitles | ولا تفكر بمجرد الكذب علي أنا أعرفك جيداً جداً |
E nem penses em olhar para mim assim. | Open Subtitles | ولا تفكرين بإقحامي بتلك النظرة |
E nem penses em voltar àquele teatro. | Open Subtitles | ولا تفكرين في العودة إلى القاعة |
E nem penses em pedir a alguém para nos fazer desaparecer, porque tenho muitas provas nas mãos de outras pessoas. | Open Subtitles | ولا تفكر في الإتصال بشخص ما لكي يقوم بالتخلص منا... لأن لديّ أدلة عدة في أيدي أشخاص آخرين. |
E nem penses que alguém te vem procurar. | Open Subtitles | ولا تفكر حتى بأن أحداً سيأتي إليك |
E nem penses em tirar nada da Internet. | Open Subtitles | ولا تفكر حتى تحمل شيء من الشبكة |
E nem penses em tocar na holobanda. | Open Subtitles | ولا تفكر مطلقاً أن تلمس رباطتك |
É o teu apartamento, cara de cu, E nem penses em enfiar o dedo no meu ouvido. | Open Subtitles | إنها شقتك ياذو الوجه المؤخرة، ولا تفكر حتى بإعطائي "ويلي"الرطب. |
E nem penses em arranjar emprego, Tray, | Open Subtitles | ولا تفكر ابداً ان تعمل يا تري |
Vai buscá-lo até aqui E nem penses tocar nessa arma. | Open Subtitles | ولا تفكر بلمس السلاح. |
E nem penses em chamar William a nenhum. | Open Subtitles | ولا تفكر حتى بتسمية أحدهم (ويليام) |