"em memória de" - Traduction Portugais en Arabe

    • في ذكرى
        
    • لذكري
        
    Façamos um momento de silêncio EM MEMÓRIA DE Leif Lindberg. Open Subtitles دعونا لها لحظة صمت في ذكرى صديقنا، ليف ليندبرغ.
    EM MEMÓRIA DE nós a fazermos amor, na tua cozinha e nas tuas fantasias, ajuda-me agora. Open Subtitles في ذكرى ممارستنا للحب في مطبخك و في خيالاتك، ساعدني الآن
    Um momento de silêncio EM MEMÓRIA DE um leal criado, morto violentamente no cumprimento do seu dever. Open Subtitles لحظة صمت في ذكرى الخادم المخلص. قُتل بعنف اثناء ادآءه لواجباته.
    EM MEMÓRIA DE Satã, tu que pregas castigo e vergonha para aqueles que querem emanicipar-se e repudiar a escravatura da Igreja. Open Subtitles في ذكرى الشيطان كنتَ وعظ العقاب والعار... إلى أولئك الذين يُريدون تحرير أنفسهم ونبذ عبودية الكنيسة.
    Fazei isto EM MEMÓRIA DE mim. Open Subtitles افعلوا هذا لذكري.
    EM MEMÓRIA DE JANINE "NINE" CULLIFORD, A ESPOSA DE PEYO Open Subtitles في ذكرى "جانين نين كوليفور" زوجة "بيو" من رسامي السنافر الأوائل وقد اختارت لونهم الأزرق
    EM MEMÓRIA DE Rebecca Kelly. Open Subtitles في ذكرى ريبيكا كيلي
    EM MEMÓRIA DE HELEN NORWOOD Open Subtitles "في ذكرى (هيلين نوروود)، من 30 يونيو 1957 إلى 8 أبريل 2006"
    Fui para a tumba de Calvino e coloquei uma rosa EM MEMÓRIA DE sua vida, esta vida tão importante, mas então eu me virei para o túmulo e disse: "Agora é minha vez. " Open Subtitles ذهبت إلى قبر كالفين وقمت بوضع وردة عليه في ذكرى هذه الحياة، هذه الحياة المهمة جدًا ولكن بعد ذلك التفت إلى القبر "ثم قلت: "الآن جاء دوري
    Sr. Thompson, deixe-me cortar um pedaço especial para si, EM MEMÓRIA DE todas as vidas chinesas que se perderam a escavar a sua montanha para a ferrovia transcontinental, Open Subtitles سيّد (تومسون)، دعني أخرج قطعة خاصة لك، في ذكرى كُلّ تلك الأرواح الصينية التي فُقِدت تَحفر جبلك لسكة حديد عبر القارات
    EM MEMÓRIA DE Mestre Yang zongbao Open Subtitles في ذكرى المعلم يانغ زونغ باو
    EM MEMÓRIA DE Jacques Tronel Open Subtitles في ذكرى جاك ترونل
    HOMENAGEM EM MEMÓRIA DE ERIC 'EAZY-E' WRIGHT Open Subtitles في ذكرى الراحل (إيريك رايت) الملقّب بـ(إيزي إي)
    EM MEMÓRIA DE PEDRO COSTA Open Subtitles في ذكرى بيدرو كوستا
    EM MEMÓRIA DE JOSH BENNETT Open Subtitles "في ذكرى (جوش بينيت) أب وزوج محبوب"
    "EM MEMÓRIA DE ESTHER GOLDBERG" Open Subtitles "في ذكرى إيستر غولدبرغ"
    EM MEMÓRIA DE WAYNE BARRETT Open Subtitles ‏"في ذكرى (واين باريت) 1945 - 2017"‏
    EM MEMÓRIA DE KIMBERLEY REGENT Open Subtitles "في ذكرى (كيمبرلي ريجنت)"
    EM MEMÓRIA DE DANA REEVE (1961 - 2006) Open Subtitles ،(في ذكرى (دانا ريف" "(2006
    EM MEMÓRIA DE Howard Zinn Open Subtitles "في ذكرى (هاورد زِن)"
    Façam isto EM MEMÓRIA DE mim. Open Subtitles هذا اصنعوه لذكري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus