Façamos um momento de silêncio EM MEMÓRIA DE Leif Lindberg. | Open Subtitles | دعونا لها لحظة صمت في ذكرى صديقنا، ليف ليندبرغ. |
EM MEMÓRIA DE nós a fazermos amor, na tua cozinha e nas tuas fantasias, ajuda-me agora. | Open Subtitles | في ذكرى ممارستنا للحب في مطبخك و في خيالاتك، ساعدني الآن |
Um momento de silêncio EM MEMÓRIA DE um leal criado, morto violentamente no cumprimento do seu dever. | Open Subtitles | لحظة صمت في ذكرى الخادم المخلص. قُتل بعنف اثناء ادآءه لواجباته. |
EM MEMÓRIA DE Satã, tu que pregas castigo e vergonha para aqueles que querem emanicipar-se e repudiar a escravatura da Igreja. | Open Subtitles | في ذكرى الشيطان كنتَ وعظ العقاب والعار... إلى أولئك الذين يُريدون تحرير أنفسهم ونبذ عبودية الكنيسة. |
Fazei isto EM MEMÓRIA DE mim. | Open Subtitles | افعلوا هذا لذكري. |
EM MEMÓRIA DE JANINE "NINE" CULLIFORD, A ESPOSA DE PEYO | Open Subtitles | في ذكرى "جانين نين كوليفور" زوجة "بيو" من رسامي السنافر الأوائل وقد اختارت لونهم الأزرق |
EM MEMÓRIA DE Rebecca Kelly. | Open Subtitles | في ذكرى ريبيكا كيلي |
EM MEMÓRIA DE HELEN NORWOOD | Open Subtitles | "في ذكرى (هيلين نوروود)، من 30 يونيو 1957 إلى 8 أبريل 2006" |
Fui para a tumba de Calvino e coloquei uma rosa EM MEMÓRIA DE sua vida, esta vida tão importante, mas então eu me virei para o túmulo e disse: "Agora é minha vez. " | Open Subtitles | ذهبت إلى قبر كالفين وقمت بوضع وردة عليه في ذكرى هذه الحياة، هذه الحياة المهمة جدًا ولكن بعد ذلك التفت إلى القبر "ثم قلت: "الآن جاء دوري |
Sr. Thompson, deixe-me cortar um pedaço especial para si, EM MEMÓRIA DE todas as vidas chinesas que se perderam a escavar a sua montanha para a ferrovia transcontinental, | Open Subtitles | سيّد (تومسون)، دعني أخرج قطعة خاصة لك، في ذكرى كُلّ تلك الأرواح الصينية التي فُقِدت تَحفر جبلك لسكة حديد عبر القارات |
EM MEMÓRIA DE Mestre Yang zongbao | Open Subtitles | في ذكرى المعلم يانغ زونغ باو |
EM MEMÓRIA DE Jacques Tronel | Open Subtitles | في ذكرى جاك ترونل |
HOMENAGEM EM MEMÓRIA DE ERIC 'EAZY-E' WRIGHT | Open Subtitles | في ذكرى الراحل (إيريك رايت) الملقّب بـ(إيزي إي) |
EM MEMÓRIA DE PEDRO COSTA | Open Subtitles | في ذكرى بيدرو كوستا |
EM MEMÓRIA DE JOSH BENNETT | Open Subtitles | "في ذكرى (جوش بينيت) أب وزوج محبوب" |
"EM MEMÓRIA DE ESTHER GOLDBERG" | Open Subtitles | "في ذكرى إيستر غولدبرغ" |
EM MEMÓRIA DE WAYNE BARRETT | Open Subtitles | "في ذكرى (واين باريت) 1945 - 2017" |
EM MEMÓRIA DE KIMBERLEY REGENT | Open Subtitles | "في ذكرى (كيمبرلي ريجنت)" |
EM MEMÓRIA DE DANA REEVE (1961 - 2006) | Open Subtitles | ،(في ذكرى (دانا ريف" "(2006 |
EM MEMÓRIA DE Howard Zinn | Open Subtitles | "في ذكرى (هاورد زِن)" |
Façam isto EM MEMÓRIA DE mim. | Open Subtitles | هذا اصنعوه لذكري |