agora entendo o que aconteceu com os outros detectives. | Open Subtitles | الآن فهمت ماذا حدثت إلى أولئك المخبرين الآخرين |
Já fizemos isso. Eu entendo. Não somos um casal. | Open Subtitles | سبق وخضنا بهذا الموضوع فهمت أننا لسنا زوجاً |
entendo que tenhas que fazer um trabalhinho extra. Não é Chales? | Open Subtitles | انا افهم يا تشارلي انك تحب ان تعمل حجوزات ؟ |
Claro, eu entendo isso. Mas porque não falou com uma amiga? | Open Subtitles | بالطبع، أتفهّم ذلك لكن لماذا لم تستطيع التحدّث إلى صديق؟ |
Não o entendo e ele está estragando a nossa noite. | Open Subtitles | أنا لا أفهمه. ولكننى لا أحب أن يفسد ليلتنا. |
Olha, eu entendo se não me quiseres ver mais. | Open Subtitles | اسمع, أفهمك إذا لم ترغبي في الاستمرار برؤيتي |
Claro que entendo que não costumam dar essa informação, mas... | Open Subtitles | بالطبع أنا أفهم أنه لا يمكن إعطاء هذه المعلومات |
entendo certas coisas que talvez o capitão não entenda. | Open Subtitles | انا اتفهم اشياء ربما كان الكابتن لا يتفهمها |
Sabes, agora já entendo porque o Crowley te chama "alce". | Open Subtitles | أتعلم لقد فهمت الآن لماذا يلقبك كراولي بالموظ ؟ |
entendo porque queria o Derek Barlow morto, mas não o matou só. | Open Subtitles | لقد فهمت لماذا اردتى ديريك بارلو ميتاً لكنك لم تقتلية فقط |
Eu entendo, nós arranjamos algo para estares em contacto. | Open Subtitles | حسناً، فهمت ذلك سنرتب أمورنا لتبقي على اتصال |
Eu não entendo. Podia monta-lo até à loja, acho eu. | Open Subtitles | لا افهم ذلك استطيع ان اسوقه الى البقالة ،اعتقد |
Ainda não entendo como meu filho pode ser responsável por isto! | Open Subtitles | ما زلت لا افهم كيف يكون ابني مسؤولا عن ذلك |
Sim, mas eu não entendo. Eles são muito mais baixos. | Open Subtitles | اجل, ولكني لا افهم, الم تكن تصوب الى الاسفل |
entendo a sua preocupação, mas, agora, precisamos de focar-nos em si. | Open Subtitles | اسمع، إنّي أتفهّم قلقك، لكن أعتقد أننا بحاجة للتركيز عليك. |
O que eu não entendo é porque lhe chamam depressão. | Open Subtitles | الشيئ الذي لم أفهمه هو لماذا يدعونه إكتئاباً ؟ |
Olha eu entendo totalmente, e desculpa ter sido dominador. | Open Subtitles | اسمع، أنا أفهمك كلياً.. وأنا آسف لكوني طاغية. |
entendo a sua reacção, eles não ajudam a nossa causa. | Open Subtitles | أنا أفهم رد فعلك هذا بالفعل لن يساعد قضيتنا |
entendo por que entrou no país, ilegalmente, há um ano. | Open Subtitles | اتفهم لماذا دخلتى البلاد بطريقة غير شرعية منذ عام |
- Eu entendo, mas todos os quartos estão ocupados. | Open Subtitles | نعم, أفهم ذلك, إحترامي لكنّنا نعمل بقدر إستطاعتنا |
entendo os seus problemas e o lamento, mas não vim para isso. | Open Subtitles | أنا أدرك مدى مشاكلك,وأنا أسف لهذا, لاكننا لسنا هنا لمناقشة ذلك |
entendo a preocupação da sua tripulação... e, obviamente, houve aqui alguma desgraça. | Open Subtitles | أنا أتفهم قلق طاقمك ومن الواضح أنه يوجد سوء فهم هُنا |
entendo o seu vínculo emocional com este prédio antigo... | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّك عِنْدَكَ إرتباط عاطفيُ بهذه البناية القديمةِ |
O teu pai é um bom homem, mas há muito que não entende o mundo como eu entendo. | Open Subtitles | والدك رجل جيد بالتأكيد، لكن هناك الكثير من الأمور التي لا يفهمها في العالم، وأنا أفهمها. |
Sim, eu entendo. Mas decidi que chegou a altura de desistir. | Open Subtitles | أجل، أعي ذلك، لكن قرّرت، أنّه حان الوقت للتخلّي عنها. |
Não te entendo, cala-te ou vais também! | Open Subtitles | انا لا افهمك اخرسي والا ساخذكي معهم اخرسي والا ساخذكي معهم |